重生之欅坂之诗全文阅读 第127分节

第一千四百六十三章

    今だにありますがm(._.)m

    初心を忘れてはならぬ

    っと良く言いますが

    忘れたくても

    忘れられません私は

    到现在还是会发生这样的事呢m(._.)m

    经常说不要忘记初心,就算我想忘记也忘记不了呢

    今日一欅ちゃんのお陰で

    ほっこりしました。

    今天多亏了欅酱,我感到心里暖洋洋的。

    まいちゅんカフェで

    ボーダーを

    流してくれたまいちゅん

    大好きですm(._.)m

    麦球的咖啡店播放了ボーダー

    太喜欢麦球了m(._.)m

    そして題名の

    「エンジェルまあや」

    まあやさん天使

    とっても優しくて可愛いまあやさん

    まさにエンジェルまあや

    ブログの題名にしますって

    約束したので

    今回のブログの題名は

    「エンジェルまあや」に決定!

    然后标题是「天使玛雅」

    玛雅桑是天使

    非常温柔可爱的玛雅桑

    简直就是像是天使一样

    因为约好了博客标题会写她

    所以这次的标题就决定是「天使玛雅」了!

    おはようございます

    こんにちは

    こんばんは

    早上好

    中午好

    晚上好

    寺田蘭世です

    宜しくお願い致しますm(._.)m

    我是寺田蘭世

    请大家多多关照了m(._.)m

    個別握手会○

    个别握手会○

    久々の2部制でした

    3部と5部

    久违的2部制

    3部和5部

    ①番カーディガン

    Swankissさん

    1号的对襟毛衣是Swankiss的

    ネットや雑誌で調べてから

    お店に行って即買しました!

    この日のお洋服は

    川後さんが専属モデルの

    ポップティーンさんをみて

    気に入ったお洋服を着てみました!

    ②番のワンピースも

    ポップティーンさん参考です!

    在网上还有杂志上查了之后

    立马就跑去店里买了!

    在看了川後桑作为专属模特的popteen之后

    选择了自己喜欢的款式在那一天穿了!

    2号的连衣裙也是参考了popteen上面刊登的!

    Swankissさん凄く好きです!

    まだ全然持ってないんですが

    これから

    Swankissさんでも

    お買い物したいm(._.)m

    我很喜欢Swankiss的东西!

    虽然还没有多少

    以后也还想去Swankiss那里购物啊m(._.)m

    ②番ワンピース

    minplumeさん

    2号的连衣裙是minplume的

    やっぱり握手会って楽しい!

    改めて思いました

    お喋りそんなに

    得意ではないのが

    申し訳ないのですがm(._.)m

    再次感受到握手会真是开心啊!

    但是很抱歉我并不是很会唠嗑m(._.)m

    生誕祭個別握手会○

    3、4、5部

    生诞祭个别握手会○

    3、4、5部

    花組ポーズ!

    花组pose!

    生誕祭がありました

    大好きな宝塚仕様になっていて

    入場曲から宝塚

    この日の為にあまり目立たない

    派手過ぎない村人Aみたいな

    ドレスが欲しくって

    結果こうなりましたが、、、

    办了生诞祭

    会场布置成了我喜欢的宝塚风格

    从入场曲开始就是宝塚

    为了这一天并不想打扮地很显眼

    结果太过朴素变得像是路人A一样

    因为想穿礼服结果变成了这个样子、、、

    どうだったでしょうか

    大家觉得如何呢

    お手紙はみり愛が読んでくれました

    かりんも実は書いてくれてて

    すごく感動しました

    スタッフさんやメンバーにも

    おめでとうって連絡頂いたり

    米粒爱为我读了信

    卡琳其实也写了

    让我非常感动

    Staff桑和成员也都给我发来了祝贺

    中元さんからはプレゼントを

    頂きましたm(._.)m

    衛藤さんも

    お洋服ありがとうございます

    私服で早速使ってます!

    还从中元桑那里收到了礼物m(._.)m

    也谢谢衛藤桑送我的衣服

    立马就当作私服换上了!

    質問返し○

    久々の質問返しです

    どしどしどうぞです!

    回答提问○

    久违的回答提问环节

    请看!

    ○蘭世は飛行機の中では

    何をして過ごしていますか

    ○蘭世在坐飞机的途中是怎么渡过的呢?

    →しばらくは固まってます

    飛行機が安定するまではなんか

    そわそわしちゃって

    落ち着いてからドリンクを頂き

    寝たり寝なかったりです

    寝れない可能性のほうが高いです

    飛行機緊張しちゃって

    →一开始会先坐着不动

    在飞机平稳飞行前我会坐立不安

    等平稳下来之后会向空乘要一点饮料

    可能会打瞌睡也可能不会

    不睡的可能性比较高

    坐飞机的时候我会紧张呢

    ○質問というか...

    今から応援するのは遅いですか?(^^)

    ○与其说是提问…

    现在开始为你应援的话不算晚吧?(^^)

    →遅いとか早いとか

    そんなものありません。

    握手会来てないから

    ファンじゃないとか

    LIVEも参加したことないとか

    そう言うんじゃなくて

    いろんな

    応援の仕方があると思うんです

    でも、そこに

    →早晚什么的没这回事哦。

    没有来过握手会

    没有来参加过live就不算粉丝什么的

    并不能这么说哦

    我认为应援方式有很多种呢

    但是,只要

    この子を応援したいって

    気持ちが2ミリでもあるなら

    それでOKなのです!

    只要你有一丁点儿想为那个孩子应援的心情

    那就完全OK啦!

    ○蘭世はインドア派ですか?

    アウトドア派ですか?

    ○蘭世是室内派还是室外派?

    →インドア派ですm(._.)m

    アウトドアに憧れを抱きつつ

    一生インドアな気がします。

    →我是室内派m(._.)m

    怀着对室外派的憧憬

    但觉得自己一辈子都会是室内派。

    撮影先で頂いたスタバさん

    人生2回目のスタバさんでした

    在拍摄的时候收到的星巴克饮品

    人生第二次星巴克体验

    憧れてたチャイフラペチーノ

    チャイ大好きなんです

    ありがとうございました!

    心心念念的印度红茶星冰乐

    我很喜欢印度红茶

    非常感谢!

    お知らせ○

    通知○

    グラビアザテレビジョンvol.42

    10月2日発売です

    いおり(相良伊織)と

    ペアグラビアですm(._.)m

    いおりとの組み合わせ

    凄く意外だなーっと

    イメージが正反対な

    格好いい

    いおりとの撮影は楽しかった!

    他にもここ最近いおりと

    撮影したので

    そちらも楽しみにして頂きたいです

    Gravure  thetelevision  vol.42

    10月2日发售

    我和伊织(相乐伊織)一起的双人写真m(._.)m

    和伊织一起感觉非常意外

    我们俩给人的印象完全相反

    很开心能和帅气的伊织一起拍摄!

    其他也有和伊织一起拍的东西

    那个到时候也敬请期待了

    インタビューも

    色んな事をお話出来て良かったです

    宜しくお願い致します!

    采访的时候也谈了各种各样的话题

    请大家多多关照了!

    ユニットについては

    また改めて書きます。

    关于unit的话题以后再详细写。

    不器用だけど

    何事にも真っ直ぐ取り組みます

    私は嘘が苦手なのでm(._.)m

    虽然我很笨拙

    无论对什么事都会认真对待

    因为我不擅长撒谎呢m(._.)m

    今年の秋は

    ベレー帽が沢山欲しい

    何色を買おうかな

    赤色黒色白のふわふわ迷う

    今年秋天想买好多好多贝雷帽

    买什么颜色好呢

    轻飘飘地徘徊在红黑白之间

第一千四百六十四章

    皆さんこんにちは

    山下美月です

    大家好

    我是山下美月

    昨日は白石さんの卒業コンサート

    本当に素敵な時間を過ごすことができました(*¨*)

    最後の最後まで美しかった白石さんの

    白いドレスの後ろ姿が儚くて

    白石さんの後輩になれて本当によかった

    心から思いました

    昨天是白石前辈的毕业演唱会

    真的是度过了一段非常棒的时间(*¨*)

    白石前辈直到最后都很美

    她那穿着白色礼服的背影是那么的如梦如幻

    发自内心地觉得

    能成为白石前辈的后辈真是太好了

    白石さんが今まで背負われていた

    たくさんの事を

    後輩として大切に受け継いでいきたいです

    どこまでも強くてかっこよくて憧れの存在

    これからも必死に背中を追いかけていきます

    白石桑至今为止背负着的许许多多

    我想作为后辈好好继承下去

    她自始至终的那份坚强帅气让我十分憧憬

    今后也会拼命地追赶她的背影

    白石さんご卒業おめでとうございます!

    沢山の事を教えてくださりありがとうございました

    これからもずっと大好きです??(*????*)??

    白石前辈毕业快乐!

    谢谢你教会我这么多事情

    从今往后也会一直喜欢你??(*????*)??

    ??

    乃木坂46としては初めての配信ライブということで

    今まで以上に準備を積み重ね

    私達も手探りしながらの公演でしたが

    グループとして久々に1つになれた気がしてとても楽しかったです

    作为乃木坂46来说首次线上演唱会

    比以往的做了更多的准备

    我们也是不断摸索地准备着公演

    作为组合一员久违地感受到了拧成一股绳的感觉真的很开心

    本編最後のガールズルールでは

    1人でカメラに抜かれる時に

    何かポーズをしてほしいとスタッフさんに

    言われてどうしようと考え

    Mを手で作りました˙??˙)

    麻衣さんのM!分かったかな?

    在演唱会正篇最后的那首《女生规则》中

    工作人员希望我到个人镜头的时候能做个pose什么的

    想了该做个什么好呢

    就用手比了个M

    麻衣前辈的M!看出来了吗?

    制服のマネキンでは

    やりたいと思っていた動きをできて

    嬉しかったです~~

    《制服人偶》这首歌中

    做了个之前就想做的动作

    很开心~~

    衣装やライブ演出も一つ一つが

    丁寧でキラキラしていて

    アイドルって素敵だなと思えました

    早く皆さんと一緒にライブを盛り上げられる日が来るのが待ち遠しいです(????`)

    从打歌服到演唱会的编排每一处

    都十分用心闪闪发亮

    就觉得偶像真是太棒了

    盼望着能早点和大家一起嗨翻live的那一天(????`)

    ??

    今日ブログ書かなきゃ!と思って

    急いで書いたので

    内容もまとまっておらず申し訳ないのですが...

    直接お会いできないのはとても寂しいですが

    私たちの姿を見て少しでも笑顔になっていただけるよう

    これからも頑張りたいなと思いました!

    想着今天必须写博客

    就急急忙忙写下来了

    写的内容也没有怎么总结非常抱歉…

    虽然不能直接见面让我很是寂寞

    但是为了能够让大家看到我们之后也能开心起来哪怕只有一点

    我会为此努力的!

    オンラインミート&グリート

    も始まりました

    画面越しにファンの方とお話するというのが

    初めてだったので緊張していましたが

    なんだか新鮮な感じでとても楽しかったです

    线上见面会也开始了!

    通过画面和粉丝们聊天

    因为是从未有过让我很紧张

    总之是一种很新鲜的感觉很开心

    ペットやお子さんを紹介してくださる方や

    中にはお仕事の休み時間に来てくださる方もいらっしゃって

    皆さんの知らなかった一面も知ることがてきてたのしいです笑

    有向我介绍宠物和孩子的人们

    也有在工作休息时间来参加的人

    能够了解到我并知道的大家的那一面真的很开心呢笑

    回線やイヤホンの調子が悪かったりなど

    中々思うようにいかないという方も

    顔が見られるだけで嬉しいので是非気軽に参加してみてくださいね??(??????)??

    虽然也有网络状况和耳机状况不好的时候

    觉得这次活动不如预期的人们

    就光是让我看到你的脸就很开心了所以请不要在意太多试着参加一下吧??(??????)??

    突破ファイルさんに出演させていただきました!

    今年4度目の出演です

    ありがとうございます(;-;)

    バタバタしていてギリギリ告知できず

    すみません...

    我有幸出演了《突破档案》节目!

    今年是第四次出演了

    十分感谢(;-;)

    由于太忙了没能及时告知

    真的抱歉…

    今回はなんと2回目の

    女医役をやらせていただきました!

    とても楽しい撮影でした

    また出演させていただけたらいいなぁ

    这次是我第二次饰演女医生了!

    真的是一次非常开心的拍摄

    如果还能出演就好了

    ??

    振袖記念日  2022

    なんと表紙を飾らせていただきました!

    お話を聞いた時本当に嬉しかったです(..)

    私自身和装が大好きなので

    今回は3種類の振袖を着させていただきまして

    1番お気に入りの赤の振袖は

    なんと実際に頂いてしまいました

    どこで着ようかな??(*????*)??

    皆さん是非ご覧ください

    振袖纪念日2022  杂志

    竟然让我有幸担任了封面!

    听到这件事的时候真的很开心(..)

    因为我本身也很喜欢日式服装

    这次穿了3种振袖

    最喜欢的那件红色振袖

    竟然真的送给我了

    什么时候穿呢???(*????*)??

    各位请务必看一看

    ??

    今年はどんなコートを買おうかなと

    考えているのが楽しいです

    でもこのままだと買わずに冬を越しそう...

    早くお買い物行きたいなー!

    今年买什么样的大衣呢

    想想就很开心

    但是如果一直这样子光是想着不去买冬天就要这么过去了…

    好想快点去购物啊—!

    後はなんだろうなー

    写真がもう1枚載せれるので

    後はなんだろうなー

    写真がもう1枚載せれるので

    今日作った豆腐チャーハン載せます笑

    米の代わりにお豆腐で作ったので

    多分ヘルシー?

    接下来写点什么呢—

    因为还可以再放一张照片

    今天做的豆腐炒饭就放上去吧

    因为用豆腐代替米饭做的

    或许健康点?

    余っていたカボチャの煮物は

    もうタッパーのままで笑

    今日は久々に午後からのお仕事だったので

    ゆっくりご飯食べれました??(??????)??

    剩下的煮南瓜

    就这么放在了保鲜盒里面笑

    因为今天是久违的从下午开始的工作

    所以午饭好好地享用了??(??????)??

    また改めてブログ書くので

    待っていてくださいー!

    今日はこの辺で

    ドロンします

    しゅしゅしゅしゅしゅ~

    我还会再写博客的

    请等待一下!

    今天就到这里

    我要溜烟了

    咻咻咻咻咻~

    荒い鯛

    洗いたい

    ばいばいっ

    想洗一洗

    凶猛的鲷鱼

    Byebyeっ

    n.

第一千四百六十五章

    乃木坂46·贺喜遥香,于11月7日播出的晚间电视剧「閻魔堂沙羅の推理奇譚」(每周六晚北京时间10:30-11:00,NHK综合)的第二话中出演嘉宾。该作品是推理作家??木元哉多的人气系列的电视剧化作品,阎魔堂之主·沙罗(中条あやみ)为亡者进行以复生为注的悬疑推理游戏的异色短篇推理电视剧。第二话是被杀害的主人公女子高中生·向井由芽(贺喜)赌上自己的复生,进行一场探究是谁以什么样的动机杀害了自己的推理。

    这次对贺喜的采访是两周连续连载。第二弹是,关于人生中最大的危机的小故事,对于演戏的想法,以及今后想要挑战的事情。

    ??

    ——在故事中,由芽酱赌上自己的复活进行悬疑推理挑战,假如您自身遇上这种事情,可以推理出来吗?

    如果能和由芽酱一样,收到沙罗桑的「(没有推理所需要的新线索)你脑中的信息绝对足以推导出来」这样的提醒的话,我想我会尽我所能的。

    ——见证过由芽酱自身最大的危机之后,那么你自身最大的危机又是什么呢?

    和同是4期生的远藤樱,筒井咩一起三人首次参加上海的LIVE的时候,LIVE过后的第二天,我们3人有先外景拍摄再回国的日程安排。

    LIVE结束回到酒店倒头就睡了,意识过来已经是第二天早上了,房门被咚咚咚敲着,经理人问我「你起来了吗!?」(苦笑)。

    「已经是预定化妆时间开始过后的10分钟了哟!」被这么说了,我就想「怎么办,我还没有洗澡啊!」,然后用人生中最快的速度洗了个澡,然后急忙让化妆师老师帮我化了个妆。

    外景的时间很紧凑,回国航班的时间也固定好了,作为辈分最小的我绝对不可以迟到的状况,所以那时真的很紧张...。

    ??

    ——首次一个人出演电视剧之后,对于演戏有产生什么不一样的想法吗?

    演戏很开心,不过也感受到强烈的「我还远远不足」的想法。这次有和拍摄的专业人士们交谈,大家都对演戏有着很强烈的热忱,就觉得这不是以轻佻的态度就可以做到的啊。

    虽然我对演戏也有热忱,可是摄影中经常会想到「这样的我,真的可以站在这里吗」,并没有什么自信。

    另一方面,如果对于自己饰演的角色不抱有荣誉感去饰演的话会对这个角色很失礼,所以我想要变得能更加得自信。

    ——贺喜桑有着什么都可以做到的努力家的印象,说「我没有自信」这点很意外呢。

    究竟是因为声音还是外表呢,确实被很多人说过「很可靠呢」,但本质上还是个闭门不出的御宅族...(苦笑)。

    还是学生的时候,也一直在考虑着与开朗的人聊些什么才好呢。虽然看起来还挺自信的,却完全做不到觉得「还是不行啊...」。自信的人,会看起来更加爽快更加闪亮,我也产生了必须有更多自信的想法了。

    ??

    ——在常规节目中是以短剧的演戏方式进行表演,那么你觉得短剧和电视剧的共通以及不同之处是什么呢?

    短剧是「表演得夸张点」,带上冲劲也能做到,电视剧会莫名得紧张束手束脚的。不过,无论是哪个都让我深刻感受到演技的重要性。

    在短剧中一同演出的森田桑,看了他的演出之后,每次在短剧中出演各种各样的角色,说话方式以及站姿,表情都会随之改变,就会有「不愧是他」的想法。我觉得这些也是出演电视剧所必须的。

    原来的话,我还做不到“抛下包袱去表演”,所以通过短剧节目得到了贵重的经验。

    ——乃木坂46的前辈们也有很多人投身于演艺界中,我也期待着贺喜桑今后会在演艺界中的活动变得更多,那么你自己是怎么想的呢?

    虽然我内心不强大(苦笑)。不过我也有想要做的心情,前辈们积累了很多经验,也经过了很多的努力才...。

    不过,我想要继承前辈们所创造的东西,我会看更多的作品然后好好努力的。

    ??

    ——之后想要挑战的东西有吗?

    演戏是当然的,也想有插画相关的工作。很感激有机会可以和各行各业的专业人士一起工作,希望之后某天也能尝试参与动画创作什么的!

    乃木坂46·贺喜遥香将于11月7日播出的晚间电视剧「閻魔堂沙羅の推理奇譚」(每周六晚上北京时间10:30-11:00  NHK综合)的第二话中客串出演。该作品是推理作家??木元哉多的人气系列的电视剧化作品。中条あやみ扮演的阎魔堂之主??沙罗为希望复活的亡者设定了一个推理游戏,探索自己是被谁,因为什么原因,又是怎么样被杀害自己的,是一部独特的汇编式短篇推理电视剧。贺喜饰演第二话的主人公女子高中生·向井由芽。

    这次贺喜的采访将连续刊登两周。第一弹将叙述听闻了出演时的感想以及拍摄过程中的秘密,以及与共演者之间的小故事等。

    ——首次听闻自己要出演时的感想是?

    我第一次出演电视剧是(乃木坂46的4期生共同出演)「猿に会う」(dTV),这次一个人去出演这部电视剧也是挺惊讶的。

    不过,我从以前就很喜欢玄幻类还有推理类的作品,这次能出演自己喜欢的作品类型,真的觉得非常开心。

    ——身边亲友的反应是怎么样的呢?

    最开始告诉妈妈的时候,相比起「恭喜你」这样的反应,更多的是「诶!?你能行吗?」这样的震惊(笑)。

    另外,在我思考要怎么跟成员们说这件事的时候,同期成员就问了我「出演电视剧很厉害呢」「那是一个怎么样的角色啊?」,还对我说「一个人很辛苦呢要加油啊」「觉得辛苦的时候要对我们说哦」,我再次感受到成员们的温暖了。

    ——肩负着乃木坂46之名而单独一人工作是怎么样呢?

    本来我就是乃木坂46的饭,也作为辈分最小的后辈,一个人肩负着乃木坂46的名字在外工作果然会感到压力很大呢,但是「作为乃木坂46的一员我也要好好努力」的想法也更强烈了。

    另外,有着成员们为我应援,我也更喜欢乃木坂46了。

    ——您饰演的向井由芽是一个什么形象呢?

    由芽酱的母亲已经去世了,她则与自称是画家的父亲两人一同生活,虽然是一个贫穷家庭的孩子,却自强不息地生活在这样的一个环境下,是一个很棒的孩子。

    另外,由芽酱也很喜欢家庭这点,和「我一定要认真去做」这两点和我自己产生了共鸣,给我的感觉是「我们俩很像呢」。

    能饰演这样的由芽酱真的很开心,所以由芽酱在沙罗桑的阎魔堂赌上生死,以自身为强大武器的推理游戏中展现的身影,请大家一定要看看呢!

    ——拍摄期间觉得怎么样呢?

    这是我第一次单独出演电视剧,演技经验也不是很丰富,所以片场会很紧张,但是剧组的导演,士大夫们,共演者们都给了我很多小建议,给我营造了一个,让我在需要紧张的地方紧张,是一次无比开心的摄影。

    ——演出中最辛苦的是什么?

    由芽酱不会随波逐流,有很强的自我思考能力,这一点和我不太一样,因此要表现出由芽酱的“意志坚强”这一点很困难。

    然后,因为设定中由芽酱是在贫困中成长,也没有钱买新的替换的学生制服,所以拍摄中要穿着一套稍微有点小的制服,(肩宽不合适稍稍有点驼背感)「诶呀、这制服怎么这么小呀?」(笑)。

    另外,设定中头发也是自己剪的,所以要用发夹夹住刘海,要表现出和偶像不一样的一面。

    我觉得这样的我很少见呢。另外还有双马尾的场景(笑)。

    ——可以告诉我们聊聊和共演者之间的小故事吗。

    在最后一个镜头拍摄的时候,我还是在(紧张),表情动作都有些僵硬...(苦笑)。看到我这样,(饰演父亲)桥本じゅん前辈就对我说「在这里,我觉得这里应该是这样理解的」「我觉得这句台词是这个意思」这样的感觉引领我一起思考,也会告诉我「这里如果不用这种感觉演绎出来就没办法在荧幕前完美呈现出来了」这样的小细节,真的帮了我很多。

    另外,中条前辈也十分美丽,和她在一起的时候仿佛置身于梦幻般,同时也聊了些在同一杂志社当专属模特的松村沙友理前辈和山下美月前辈的事情,另外还向我搭话「请教教我インフルエンサー的舞步呀」。

    她真的十分擅长活跃现场气氛,和她在一起真的觉得「好帅啊」。

    ——最后请向读者们说一句话吧!

    我按照自己的想法以及听取了(士大夫们,共演者们)大家的意见之后好好努力了,希望大家能多多包涵(笑)。这部作品本身也十分有趣的,请一定要看呀!

第一千四百六十六章

    松村沙友理です

    这里是松村沙友理。

    10月は私の大好きな人が二人も卒業した月でした

    寂しいけど

    有り難くも忙しくさせて頂いているので

    あまり考えないで済んでいる気がします

    10月里有两个我最喜欢的人都毕业了。

    虽然很寂寞,

    但也有幸能为此忙上忙下,

    感觉没来得及想太多就结束了。

    また会えると思っても

    やっぱり乃木坂46での姿を見れなくなるのは寂しいし

    つらいです

    即使明白还能再见面,

    没办法看到她们在乃木坂46的样子果然还是很寂寞、

    很心酸。

    ??

    昔は誰かが卒業するたびに

    前向きな卒業だから!と

    明るく送り出していましたが

    何年か前から

    それも辞めてしまいました

    以前每次有谁要毕业,

    我都会想着毕竟这是积极向前的毕业啊,

    开开心心地送行;

    但从几年前开始,

    我也无法再那样做了。

    ??

    だって本当は寂しいし卒業してほしくないから

    因为其实真的会很难过,也并不希望她们毕业。

    ??

    寂しい時は寂しいと言うと心に決めました。

    後悔しないように

    于是我下定决心,为了不留遗憾,

    感到孤单时就要坦诚地说出来。

    ??

    二人を送り出して

    自分がどういう気持ちでいるのか

    自分でもわかりません

    送走她们两个,

    我该是怎样的心情,

    自己也无从而知。

    ??

    でもこうやって向き合って文章にしていると

    涙が溢れてきます

    但是,一旦像这样直面现实写下文字,

    又会泪如泉涌。

    ??

    寂しいのかな?

    我会感到寂寞吗?

    ??

    そりゃあ寂しいですよね

    那肯定是寂寞的啊。

    私は本当にラッキーなことに

    二人に想いを伝える場をもらえました

    あの場をくれた沢山の方に感謝いたします。

    本当にありがとうございました。??

    但我也真的很幸运,

    能拥有将感情传达给她们的场合。

    很感谢将这场合提供给我的各位。

    真的谢谢你们。

    ??

    かなちゃんの写真集も

    まいやんのメモリアルマガジンも

    今は私の支えです。

    大好きな二人のとっても綺麗な姿

    花奈的写真集、

    麻衣样的纪念杂志,

    现在都成为了我的支柱。

    是我最喜欢的那两个人的、最美的模样。

    ??

    かなちゃんとまいやんの未来を

    みなさんと一緒に応援します!!

    我会和大家一起,

    为花奈和麻衣样的未来应援!!

    ??

    大好きだよーとこれからも伝えよう!!

    今后也要将“最喜欢了”传达给她们!!

    ??

    かなちゃんまいやん

    本当にお疲れさまでした!!

    花奈酱、麻衣样、

    你们真的辛苦了!!

    “烤鱼”

    最喜欢鱼了。能随心所欲开怀畅吃的幸福。

    宅在家里的时间变长,我也能烤着最喜欢的鱼吃了。能随心所欲地吃真的很幸福。想推荐给看上去会喜欢鱼的所有成员,特别是出身于北海道的金川纱耶酱、感觉很喜欢鱼的样子!

    据说松村沙友理在STAY  HOME期间重温了最喜欢的动画。

    “最沉迷的是《紫罗兰永恒花园》。前阵子延期的剧场版也放映了,我就赶紧去看了。总之就是感动到嚎啕大哭。现在动画本篇也在Netflix上播放,也想让大家都去看看。因为是爱情故事,所以女孩子一定会喜欢的!非要说的话就是像韩剧《爱的迫降》那种感觉的(笑)。这部剧看哭的人、希望你们也一定要去看看紫罗兰并大哭一场。”

    此外,她还对新生的娱乐形式进行了思考。

    “我感觉娱乐业界已经发生了翻天覆地的变化,我们也不得不紧追新兴的潮流。最近在YouTube上看到并觉得很不错的是韩国偶像(G)I-DLE的成员和人气游戏中的角色同台跳舞的LIVE。也只有线上播送才能享受到这种与二次元的联合表演。总有一天我也想试试??”

    公认的满足感。

    分量十足的肉食。

    ??

    想开怀畅吃振奋精神的话一定要选肉食。

    从想要一人独享的烤肉便当、到足以在派对上担任主角的炸鸡桶。

    可以在各种场合享受、无论是口味还是分量都令人印象深刻的4种肉食。

    “要开始吃烤鸡咯!”

    ??

    MENU  11  足以成为派对主角的、源自夏威夷的炸鸡套餐。

    MENU  12  尺寸迷你可爱的正宗烤鸡。

    MENU  13  凝聚未熟牛肉美味的究极奢侈三明治。

    MENU  14独占入口即化的柔软和牛。

    “下次女子会就点这个炸鸡!”

    ??

    ??

    ??

    个性丰富的多重口味。

    最新罐装食品。

    不仅有正宗海鲜丼的配菜,还有汉堡肉、甚至柿种!

    创意和口味都焕然一新的罐装食品新潮流集结于此。

    和最喜欢白米饭的松村一样配饭吃自不用说,加在平时的菜肴上享受滋味变化的也不在少数。

    ??

    “加上满满一碗米饭比比味道??”

    ??

    MENU  6  一浇完成海鲜丼!将宫古海产凝聚在一瓶之中。

    MENU  7  出人意料?!海苔加黄油的绝配。

    MENU  8  对完完全全的汉堡肉口感感到惊讶并上瘾!

    MENU  9  新泻经典小零食柿种也能成为配菜。

    MENU  10  从可持续发展的视角诞生的调味油。

    ??

    “海苔黄油真是时髦的口味啊!”

    ??

    ??

    稍微犒劳自己一下。

    憧憬的外卖。

    ??

    名店和传闻中总要排起长龙的店铺也接连推出外卖菜单。

    想要犒劳自己、或者举办家庭派对时。

    请尽情享用一说起“是这家的哦”就能炒热气氛的、由一流大厨精心打造的菜品吧。

    ??

    “味道浓郁到不行??的鹅肝三明治。”

    ??

    MENU  1  双重汤汁烹制的招牌焦香海鲜饭。

    MENU  2  色味俱全的鹅肝三明治。

    MENU  3  难以预约的专门店出品的金枪鱼拼盘。

    MENU  4  连红色包装盒都如此时髦的名店奢侈迷你套餐。

    MENU  5  尽情享受源于香港、大排长队的点心专卖店的人气菜单!

    ??

    “尝到憧憬已久的味道,心情都变好了!”

    ??

    女子的流行事物·FOOD

    松村沙友理外卖

    无论是专业还是崭新的味道都能足不出户地享受到!

    “那么,要从哪个开始吃起呢?”

    ??

    无论是一人食还是女子会,都最喜欢在家里吃了。

    “啊”地一声张开嘴吞下食物,嚼着嚼着一脸沉醉??沙友理一如既往地展现出可爱的吃相。面对琳琅满目的外卖,她两眼放光地说着“看上去好好吃呀”,即使在拍摄中也认真地吃下。听说她在私下里也是绝对的在家吃饭党。

    “比起一个人在外面吃,我更想在家里吃。特别是STAY  HOME开始之后,一直吃外带的或者点外卖。经常吃韩国的纯豆腐。以低频度反复光顾着喜欢的店铺。但今天竟然可以在家里吃这么多料理!真的吓到了。”

    也有了决定要回购的心仪口味。

    “我很喜欢吃海苔佃煮,但海苔黄油复杂的滋味也很美妙啊~。还有,作为鹅肝爱好者,吃到薄脆鹅肝三明治简直太兴奋了!想在家里办女子会的时候奢侈一下买买看呢”

    举办宅家女子会时在商场地下买好外带食材再汇合是惯例。

    “会和新内、秋元一起在商场地下买好各种东西。比如说沙拉之类的……还有因为秋元和我都非常喜欢吃虾,蒜蓉大虾啊炸虾这类都虾料理都会买两种以上。新内不知为何很喜欢都市传说那样的说法,吃着吃着就会说起‘关于那个其实还有这样的说法哦’之类的话,我们就着那样的话题炒热气氛(笑)”

    临近年末,要回顾过去这一年的话,会和谁去吃什么呢?

    “果然还是要和那两人。今年想带着这个THEPIG  &  THE  LADY的炸鸡聚一聚呢”

    “好吃的话有多少就要吃多少。诶,其他人都不会这样吗?“

    ??

    玛雅有药膳料理的资格证之类的,各种知识都很丰富。去野营的话感觉她也掌握着一些小知识,想让她多教教我??

第一千四百六十七章

    现在的光仍很灰暗。但是那光线一定会不断变大,并变得五彩斑斓,绚丽夺目。但现在只能在梦中看到那闪亮的未来。

    ??

    能够通过字幕去看外国电影了,感觉我也成为大人了呀——

    这次是在被认证为有历史的重要文化遗产的建筑物里进行的拍摄,摄影的时候你在想什么呢中?

    「非常漂亮的建筑物呢—基本上一直在想这个事」。

    你有想过在这样的建筑物中如何展现自己吗?

    「如何展示的话,与其说是仔细考虑,我觉得说是自然地去改变表情会更加贴切。我是会根据场所不同而改变的。天气很好的日子在室外拍摄的话,我的心情会变好,也会露出开朗的笑容。像今天这样在昏暗的地方稍带一点点亮光的地方拍摄的话,照片的效果会稍微有种伤感的感觉,我也会变成那样感觉的表情」。

    会根据地方而改变呢。

    「特别是地点的光线发生的变化的话,我的心情会特别不同。越是明亮的地方,我的心情也会越HIGH」。

    昏暗的地方,会HIGH不起来吗?

    「一般的情况下不太能HIGH起来,但如果被说了要HIGH起来的话还是可以努努力的(笑)」。

    除了摄影时的光线之外,你也会经常被其他东西影响吗?

    「我对于对于别人说的话是无条件信任。我自己也觉得继续这样的话我可能马上就要被骗了(笑)」。

    比如,怎么样的事你会相信从而受到影响呢?

    「马上会去吃当下最流行的食物,也会马上就去很火的地点。看了听了各种各样的情报之后,会很在意在社会上引起骚动的事情」。

    虽然不是被骗,但确实会被这些情报左从而受到影响呢。

    「是这样呢。虽然会被左右从而受到影响,但是目前而言大致还是好的影响。而且如果去吃了流行的食物感觉不好吃,我也不会受到太大的伤害。我想自己想要做的重要决断,如果被其他人的意见影响到了的话,受到的伤害才会很大」。

    感觉这样挺好啊,受到他人影响之后好的结果可以尽情去享受,但是对于那些绝对不能让步的地方,却能够保持坚定的意志不被他人影响呢。

    「在LIVE上,不知道从哪里上舞台或者不知道队形的站位的时候,虽然一开始会询问一下4期生们,但最后还是会找老师确认一下。这么做并不是不相信4期生,而是如果听从了成员的话做错了的话,这件事就会成为那个成员的责任」。

    即使询问了很信任的同期之后,在必要的场合也并不会直接盲目的接受,还是会做必要的确认呢。

    「还有,和朋友去饭店或者咖啡厅的时候也是,我会点自己想点的东西。迷茫的话会听店员桑的推荐,如果推荐的东西符合现在心情的话那就点了,不合现在的心情的话就不会点,再考虑其他的」。

    听了到此为止你说的话,除去摄影时候的光线之外,你不是那种无条件就被什么左右的类型呢。但是你有没有非常主动受到他人影响的东西呢?

    「书的推荐。书的话,别人给我推荐说这本书不错的话一般都不会有差。就算读了之后觉得挺无聊,但在趣味之外也能感受到其他的什么」。

    关于读书的事,我觉得你是非常积极的去读书的人呢。

    「我的话,基本上是积极的呢(笑)」。

    顺便提一句,最近读的书是?

    「最近并没有怎么读。所以,我想要有谁能够给我推荐书啊—」。

    粉丝会给你推荐书吗?

    「粉丝几乎没有给我推荐过书呢。不过说了这话之后如果有很多人给我推荐的话,书就会太多决定不了,说不准会很困扰呢(笑)」。

    刚才的采访中,虽然你说了「我经常会轻信他人说的话,继续这样的话可能就被人骗了的呀」,到我觉得并不是这样啊。

    「确实啊(笑)。也许并不是这样呢。呼呼呼呼」。

    整蛊的时候你会上当吗?

    「大概我会一下子就看穿这是整蛊了哟。因为我觉得有时候为了生存下去怀疑也是必要的,想法也随之改变了(笑)」。

    是这样啊(笑)。改变了的意思是,这个夏天,你有觉得自己有什么地方改变了吗?

    「什么有变化的呢—?嗯—,感觉什么都没变呢。啊,我成为高中生了!……不对,那是夏天之前的事情了呢(笑)」。

    稍微变了一点的事也没有吗?

    「对了,我能够通过字幕来看外国电影了!最近我看了特别火的韩国电影『釜山行』,最初是看配音版的。但是,从中途我切换成了字幕版,然后在那一瞬间感觉作品的世界发生了变化呢。感觉非常感动,哭的特别厉害。在那之后,我就能通过字幕来看外国电影了」。

    在『釜山行』之后,还通过字幕看了什么外国电影呢?

    「搜索“外国电影??推荐”的话,好多地方都写了『这个杀手不太冷』所以就看了。感觉这个电影很雄壮很厉害,确实是值得推荐呢。『这个杀手不太冷』之后的话,看了『一条狗的使命』和『狮子王~25年的回归~』。现在感觉看的几部都很有趣,所以之后我应该也会继续用字幕去看。通过字幕去看,我感觉自己也变成大人了呢—(笑)」。

    “外国电影??推荐”上还会添加什么搜索关键字吗?

    「因为我喜欢有人情的故事,所以可能会搜索“外国电影??推荐??人情故事”吧」。

    马上就相信搜索结果了吗?

    「这种程度的话是会相信的呢(笑)」。

    换个话题,8月发行的另外一本杂志书「.T??SUMMER??CANDY??2020」上登场的清宫玲桑,采访的谈话期间说到了和筒井桑去旅游。你们俩关系还是很好呢。

    「我们关系一直很好哟—。2个人在一起的时候感觉波长很合得来呢。HIGH点和时机全都是一样的,肚子饿的时机也都是一样的,想吃的东西也是一样的,比如还会在同一个时机说“哭哭(ぴえん)”(笑)。还有,最近的玲酱经常跟我说「我心动了!」哟。「我心动了!」是最近很流行的对喜欢的人说的话,但是玲酱经常对我这样说(笑)」。

    她跟你说了之后你会怎么办呢?

    「我也会用「我心动了!」去回复她(笑)。那样的话,相互之间会有“果然你懂呢!!”这样的感觉。

    筒井あやめ:读书

    要把今年的秋天变成读书之秋!

    平常我不怎么看书,但是我想把这个秋天变成读书之秋所以买了书。这样可以集中精力做一件事,而且读书的话肯定能学到东西所以就能一直都下去。而且我也跟一直都很有精神的清宫REI酱推荐了读书。[/cp]

第一千四百六十八章

    Q:这次我们从乃木坂46的MV集「ALL  MV  COLLECTION2~那时的她们~」的广告中出演的影像编辑者那里获得了灵感,进行了这次拍摄。你觉得这和你在家的样子相比,有什么相似之处吗?

    A:因为剪了头发,所以和广告时稍微有些不同,是半扎起来的。不过在家里我经常这样梳头发。平时也有戴隐形眼镜,在家里则是戴着眼镜的。正好这次拍摄用的也是圆框眼镜,所以感觉跟平时没什么不一样。

    Q:所以这里就体现了真实感呢,而广告中的角色跟平时的远藤桑给人的印象相去甚远呢。

    A:(近藤樱子)说话的强调感和给人的感觉都和我完全不一样,导演给我的建议是「你可以表现得慵懒点」。平时我也不会用「我不知道乃木坂是个啥啊~」或者「这可是永久保存版啊」这样的措辞,所以就试了一下。一开始还很担心这样行不行,但随着拍摄次数的增多,最后大家都对我做出了「拍得不错」的评价,其实还挺难的。

    Q:至少在与家人和亲朋好友交谈时,应该会像那个广告里那样讲话没什么顾虑吧。

    A:我自己倒不太清楚,不过我觉得自己在家里和在外面好像没有什么变化。就算是时隔很久回了老家,和朋友们相见了后,也经常被说「都没有什么改变呢」。

    Q:在搞笑组合再见青春之光和4期生共演的节目「乃木坂短剧」(以下略称「乃木短剧」,日本电视台播出)中你也出演了各种各样的角色。那以挑战表演短剧为契机,你自己的内在有些什么变化吗?

    A:通过挑战表演短剧,感觉自己脱胎换骨了。因为有很多即兴表演的场面,刚开始的时候完全做不好,随着自己努力把被交代的事情做好的过程中,自己也变得会去思考怎么做才更有趣了。如果是之前的我的话,是不能对着镜头说出那些心动台词的。现在已经可以不会害羞地去演好一个装可爱的角色了,连我自己都感到意外。我意识到尝试挑战新事物是非常重要的。

    Q:第一个收录的短剧是哪个?

    A:模仿了巧克力星球的TT兄弟的“EE姐妹”。第一次表演短剧却还要被要求即兴演出,当时心里真的是很焦急呢。

    Q:EE姐妹的另一位挂桥沙耶香桑对于即兴表演不知所措时,远藤桑却认真演完了,那个场面令人印象深刻呢。

    A:森田桑也对我说了「即时的对应能力很厉害哦」,所以当时就觉得自己说不定也做得到,有了一些能努力演好短剧的自信。

    Q:在「乃木坂去哪儿」(日本电视台)里也披露过TT兄弟,挑战前有没有预习过搞笑艺人的梗呢?

    A:事前看了原本就喜欢的巧克力星球和银舍利的视频。也说不定是多亏了那次事前准备,所以才能做好对应。

    Q:在「白天使的灾难」里,你还表演了一个化着“恶魔妆容”的重金属乐队角色。

    A:印象里在演完EE姐妹之后表演的就是这个,最需要舍弃羞耻心的短剧就是这个了。

    Q:被森田桑吐槽「远藤,一直皮笑肉不笑的啊」了呢。那句「看我把你的心脏剜掉」真的很强悍呢(笑)。

    A:不管是台词还是发音的方式,在我的技能栏里都是没有的(笑)。一起扮演白天使的成员(北川悠理,佐藤璃果,筒井あやめ)都是平常就软软的孩子们,所以大家也有互相在说「这种话怎么说的出口呢……」。

    Q:在「美丽的Reiland」里,还有和賀喜遥香桑一起争夺清宫レイ桑饰演的Reiland(向有名的牛郎Roland致敬),还互相瞪眼的场景呢。

    A:那个场景里,森田桑说「Kakki瞪人的表情更好」让我觉得很不甘心呢。平时没瞪过人,也没有过和谁抢过东西,所以挺难的,觉得还是没能突破自我。

    Q:表演心动台词的是「心动医院24h」。那里的台词都是成员自己想的吗?

    A:大家都自己去想了。我的话,是在网上搜索了「令人心动的台词??例子」还有「回家时的令人心动一句话??例子」这样的。有时把脑子里闪过的话直接说出来,或者是把这些话套进查过的那些例子里,试过了很多种方法。

    Q:你在节目里说了「如果不在前一天就打开开关,会因为太羞耻而说不出来」,那你是如何打开自己的开关呢?

    A:先是在家里实际的试着说了心动台词,我觉得说了心动台词的话,粉丝们一定会很高兴的,想着这都是为了粉丝们就打开了自己的开关。

    ??

    Q:今年因为没有了有观众的live和握手会,你们比以前更多地通过网络媒体进行活动,个人认为这在维持与粉丝的关系时尤为重要。

    A:这种心情愈发强烈了呢。正因为无法和大家见面,所以就想做些自己力能所及的事情,一想到各位粉丝们,就会想办法让自己进入状态。

    Q:在「催眠师Ayame」中被施了变成护士的催眠后,你站在摄像机前还说了「该说些什么呢?」看起来很是烦恼的样子呢。

    A:那个短剧里不知道会轮到谁也不知道会是什么题目,所以在表演前也没办法做功课。突然被点到名时,走到摄像机前时还好,但什么都想不出来就很焦急(笑)。我印象中,护士是不会说这种心动台词的,正在我不知所措的时候,幸好有森田桑帮忙,才勉强演完了。但如果是挑战短剧之前的我的话是演不下去的,甚至连对走到摄像机前这件事都很犹豫。圣来酱看到这回时说我「能临场在摄像机前表演,简直就是专业的」真的非常开心。

    Q:早川桑有段甚至用笔在脸上画上皱纹来饰演老婆婆,让人感受到了她对搞笑短剧的高度热情,你对此怎么有什么感想呢?

    A:我在表演时感受到的影响最深的就是圣来,被她表扬了真的很开心。她很擅长即兴创作或是营造氛围,经常在后台休息室里就进入角色了(笑)。对工作人员们也会积极地提问如何表演会更好,看到她这个样子,我觉得自己也得要好好努力才行呢。

    Q:那可真是厉害了。远藤桑也会从在后台休息室里就开始进入角色吗?

    A:站在摄像机前的话还可以,但从后台开始就有点难呢……。

    Q:作为受早川影响很深的人,有没有觉得她哪个地方特別厉害呢?

    A:不管饰演什么角色她都很投入呢。在恶搞阿佐佐谷姊妹还有饰演老婆婆时,即便饰演的角色和自己年纪相差那么多,她也能很好的进入角色,嘴里说着「应该要再多一点吧」一边拿笔在自己脸上画上皱纹,连外表都要抠细节,我觉得她真的很厉害。

    Q:如果远藤桑出演了老婆婆的角色,要做到这个程度也是很难的吗?

    A:我还不行吧……。虽然想要彻底抛弃羞耻心,但饰演老婆婆的话可能还是很害羞的呢(笑)。

    Q:除了早川以外你有没有从其他成员身上感受到她们对短剧的热情?

    A:(田村)真佑酱,随着她表演的短剧越来越多,即兴表演的能力也越来越强了。一起表演的「心动医院24h」时她也帮我打了掩护,真的很可靠。不只是短剧,在演唱会的MC之类的谈话环节只要有真佑酱在就很安心,就是这样的。

    n.

第一千四百六十九章

    Q:说到安心感的话,再见青春之光的两位应该也很有存在感吧?

    A:森田桑一直都会给我很多建议,真的很开心。在「Captain悠理」这个短剧中,我饰演一个只会说双关语冷笑话的怪人撒库拉的时候,教我「这个双关语,应该停一下再说」、「这个应该一下子带过去比较好」这样很细节的地方,真的不胜感激。

    Q:你说挑战短剧的过程中自身也起了变化,那有没有看了其他人的表演之后觉得如果是自己演的话应该要这么演,或者有想要挑战一下那个角色的时候呢?

    A:虽然没有想过要试一下其他人的角色,但自然地会去想「如果是我来演的话应该会这样演」了。如果是以前的话,觉得自己是不可能演好短剧的就会放弃了,我也感受到自己有所成长。

    Q:从「乃木坂去哪儿」到「乃木短剧」,都是只有四期生出演的节目,那么在同期间有产生了什么变化吗?

    A:我觉得通过出演节目4期生们的凝聚力更高了。为了让短剧更有趣,大家一起思考该怎么做,互相提高,在此过程中羁绊也更加深了。因为在「乃木短剧」开始之前有好几个月都见不到面,久别重逢的喜悦交织在一起,所以和大家在一起的时间里就越来越开心了。

    Q:确实和以前比起来,四期生的团队感变得更强了,看来「乃木短剧」中学到的经验在之后乃木坂的活动中也可以活用呢。

    A:可以舍弃自己的羞耻心,我觉得可以提高自己在演唱会或是歌唱节目中的表现力。要表现不同的感情或营造氛围时,如果太害羞了不就没办法传达了嘛,而(舍弃了羞耻心)这部分,我觉得可以让自己表现的比之前还要好。最近在歌唱节目中,在有自己的镜头时,「看起来比以前更加坦率自然」的评价变多了,我觉得这可能也是在挑战短剧时舍弃了羞耻心的缘故吧。

    Q:在我们感受到远藤桑这批新生代快速成长的同时,作为团队中心般的存在的

    白石麻衣桑也即将毕业了。那面对今后这个全新的乃木坂46,远藤桑有想过要在团队中扮演什么角色吗?

    A:一直以来经常是「前辈,我该怎么办……?」这样对前辈撒娇,所以我强烈感受到今后一定要变得能够自立起来才行。和白石前辈在一起的时间也所剩无几了,我想尽可能最大程度的向前辈们进行学习来汲取知识,今后也想成为能为乃木坂46做出贡献的存在,这份心情愈发强烈起来。

    Q:举例来说,要在什么地方做出贡献呢?

    A:怎么说呢。我一直都喜欢在LIVE中进行表演,所以想要借着在「乃木短剧」培养出的表现力让自己表现得更有存在感。

    Q:对于电视剧或是舞台剧也产生了兴趣吗?

    A:在4期生大家一起出演的电视剧「SAMU之事」和需要一定演技力的「乃木短剧」之后,现在我觉得演戏很开心,今后也想继续挑战更多的演技。

    Q:看来今后在「乃木坂工事中」也可以跟得上前辈们的综艺节奏呢。

    A:诶诶~这个难度还有点高(笑)。现在我觉得还是有些困难,以后……应该可以吧?

    尽管有很多回复想写

    但不知道写在哪儿好,

    所以接下来就要把博客当留言板用了。笑

    ▼弓木酱:

    谢谢你的博客!

    看起来初次酱的录制和外景拍摄里你很开心,我也很开心!

    约好的一起吃饭,看了日程表感觉方便的时候请随时联系我????

    ▼清宮玲酱的母亲:

    昨天听令爱说:“妈妈挺担心怜奈前辈的”????,

    明明还没有正式见过面呢。开心。笑

    山崎很精神哦!

    ▼圣来:

    针织衫很适合你!还有发型也可爱

    ▼黑见酱:

    真的很感谢你总是在博客里多次写到我

    我既感到高兴,也为自己几乎没什么回应感到抱歉!博客我有看的!

    非常开心在工作里遇到的时候总是来和我打招呼!

    どうも。

    大家好。

    ??

    飛鳥さんが撮ってくれました????????????

    这张照片是飞鸟桑给我拍的????????????

    ??

    映像研カフェ!

    表参道とソラマチにて開催中ですよ??

    メニューやグッズや展示物など異なりますので

    皆様ぜひ行ってみてね??

    映像研咖啡厅!

    正在表参道和空町营业哦??

    菜单、周边和展品都不一样

    所以大家一定要去看看啊??

    涼しくなってきましたねえ

    夜の気温が好きで好きでたまりません。

    天气凉快下来了呢

    我特别特别喜欢晚上的气温

    ??

    金木犀をまだかまだかと

    待ち望んでいます(˙-˙)

    この間葉月にね、

    美波の金木犀ブログ楽しみだよ??

    と言われたの????????????よく見てくれてる嬉しい

    金木犀还没有开花

    我仍在苦苦等待(˙-˙)

    之前叶月啊

    跟我说她很期待我写有关丹桂的博客哦??????????????

    有在用心关注我呢,好开心

    秋になると

    Flowerさんの「初恋」を聴きたくなります。

    中学生の頃通学路の畑を歩きながら

    友達とお散歩してたなあ??

    到了秋天

    就想听Flower桑的「初恋」

    回忆起初中时

    一边走在田间的上学路上

    一边和朋友们散步??

    ??

    音楽は季節や香りを思い出させてくれる

    すごく特別なものですね????

    音乐能让我念起季节和气味

    是种很特别的事物啊????

    さて!昨日は飛鳥さんと山と

    CDTV  ライブ!ライブ!に

    出演させて頂きました!

    还有!

    昨天我和飞鸟桑还有阿山

    一起出演了CDTV  LIVE!LIVE!

    ??

    ファンタスティック3色パンを

    披露させていただきました、、!

    表演了奇妙三色面包......!

    ??

    なんとも、まさかテレビでパフォーマンスさせて頂ける日が来るなんて想像もしてなかったので

    私達自身とてもびっくりでしたが

    すごく嬉しかったです。

    もう、楽しかったです。ひたすらに。

    从未想过居然有一天能在电视上表演这首歌曲

    我们自己也感到非常震惊

    但特别高兴。

    真的很开心啊,一个劲儿地开心呢。

    ??

    衣装をこの日のために作って下さり、、

    映像研らしさを存分に取り入れた迷彩柄と

    学生服のようなブレザーのジャケット。

    そしてファンタスティックの“F“も

    衣装に散りばめられていてとても可愛いかった!!

    服装也是为了这一天特制的...

    充分地加入了映像研风格的迷彩花纹

    还有像学生装一样的西装夹克。

    Fantastic的“F”也遍布在衣服上,特别可爱!!

    ??

    振り付けもどこかコミカルで

    印象的で可愛らしい振り付けにしていただいて

    踊っていて最高に楽しかったです????

    舞蹈动作有些偏喜感

    能表演这个让人印象深刻又可爱的舞蹈

    真的超级开心????

    ??

    録画した方、もしいたら

    何度も見返して欲しいなあ??

    いつかライブで披露できる日が来たら

    振り付け真似して欲しいです◎

    录下来了的人,如果可以的话

    希望大家能多看上几遍啊??

    如果哪天在LIVE上又表演了

    希望大家也能模仿下舞蹈动作◎

    ??

    n.

第一千四百七十章

    本番前はドッキドキの3人でしたが

    出番直前に3人で円陣を組んで挑みました????

    正式上场前我们三个都特别紧张

    即将登场时3人一起组了圆阵,一同去迎接挑战????

    観てくださった皆様、ありがとうございました!

    非常感谢大家的收看!

    ??

    バッチも可愛い??!!

    徽章也很可爱??!!

    さて、映像研の公開がいよいよ迫ってきました??!

    然后,映像研电影的公映日也越来越近了??!

    もう撮影したのはもう約一年前。

    いやあ、びっくりしますね。早すぎて。

    時の流れって怖い。

    もう少しだけゆっくり進んで欲しい、、もっとじっくりあじわいたい

    开始拍摄已经快是一年前的事了。

    哎呀,吓了一跳呢。时间过得真快。

    转瞬即逝的感觉真可怕。

    希望时间走得慢些...我还想细细品味呢

    改めてたくさんの方に見て頂きたいと

    心から思います。

    再一次打心底里希望能有很多人去看这部电影。

    こんな時代だからこそ

    クスって笑ってもらったり

    何か夢中になっている事へのモチベーションだったり

    幼き頃の心を思い出したり

    夢への原動力だったり

    そんな何かのきっかけになるといいなあ。

    正是身处于这样的时代

    如果能让大家笑上一笑

    或是能激励大家专心致志

    或是能唤起谁的赤子之心

    或是可以成为某人梦想的原动力

    如果能起到这些作用就好啦。

    物語は物凄い勢いで進んでいきます。

    とってもスピーディかつ、情報量もたっぷり。

    故事推进得气势如虹。

    节奏很快,信息量很大。

    次々と出てくるキャラクターが

    これまたみーんなパンチが強くて魅力的で

    皆が皆一生懸命で、

    ボロボロになっても必死に、

    理想を追い求め諦めることなくとことん好きなものを追求していく。

    そんな姿が愛おしく、かっこよく、羨ましく、

    眩しいくらいにキラキラして見えます。

    陆续出场的角色

    都很打动人心,颇具魅力

    每一位都拼尽了全力,

    即使伤痕累累也要全力以赴地追求理想,绝不放弃,

    努力地奔向自己所喜欢的事物。

    这样的身姿让人怜爱、非常帅气、令人羡慕,

    看起来闪闪发光,甚至有些炫目。

    流れに身を任せて映像研の世界にどっぷり浸かっていただけたらなと。

    希望大家能随着故事的走向

    尽情沉浸在映像研的世界里。

    映画といえば?

    わたしはチュロス片手に席へ向かいます。

    映画が始まる前に大体食べ終わってしまうから

    少し計算しながら食べます。

    あとはポップコーンも必須。

    これは食べ切ることなくひたすら食べていられるから大事。

    说起看电影会做什么呢?

    我会单手拿着西班牙油条走向座位。

    电影开场前基本就吃完了

    稍微计划着去吃的。

    然后爆米花也是必不可少。

    重点是要确保别吃光,所以能一个劲儿地吃

    皆様それぞれの楽しみ方で

    万全の状態で映像研を楽しんでくださいませ!

    请大家用各自的欣赏方式

    在万全的状态下观赏映像研!

    24日には前夜祭と題しまして

    舞台挨拶中継付き上映会もございます

    从乃木坂46毕业的‘最后的王牌’中田花奈,

    在最后的连载登场,虽然已是惯例,就算从乃木坂46毕业,

    但也不会从沙友苹果军团毕业。

    【中田花奈最喜欢的人聚到一起了】

    ——虽然本杂志发售的时候已经结束了,对于中田来说在【东京电视台音乐祭2020秋】中【おいでシャンプー】担任center能算是毕业的花道吧

    中田是这样的,在音乐番组上站在C位唱歌什么的,想都没想过。真的非常感谢。虽然一下子想过还是别这样比较好,但是又怀有对应援了九年的各位饭什么都没做就毕业这合适吗的心情,所以非常感谢。

    ——没有剩下想做的事情吗?

    中田都做完了,想着没什么了就决定毕业了。

    ——临近毕业,也没有变得伤感呢

    中田目前为止还没有呐..而且也没有哭过(笑)

    ——松村桑和寺田桑,在听到中田桑毕业时是抱有怎样的感受呢?

    松村因为从以前就聊过这个话题,虽然想过【什么时候会毕业呢】,但也不知道什么时候会发表。所以那天也是被吓了一跳。说真的,因为也有新型冠状病毒的影响,我以为花奈酱的毕业会应该更早。

    寺田因为和花奈都是五星组的成员在underlive上一起活动过,也一直在说工作的话题。虽然也观察到花奈差不多要毕业了,因为是在和成员直接见面的机会正在变少中毕业,就这样结束的话会变得悲伤起来。虽然有点厚颜无耻,即使是私下请让我和花奈见见面!

    中田务必见一面,我也想着要和兰世和沙友理私下里见见面

    ——聊过了五星组以及under  live,中田桑有什么想要对兰世桑说的吗?

    中田兰世是一起度过困苦时期的成员之一,乃木坂版本音乐剧《美少女战士》也是一起,我演技不擅长,我“已经坚持不下去了”时的没有一点前辈样子的部分,我想兰世也看到过,正因如此才能不会以前辈后辈的关系来相处。希望兰世朝着充满可能性的好的方向前进。

    兰世很开心。一期生、二期生有好几个人毕业了,四期生也加入了,团体虽然发生了很大的变化。因为有着和前辈们一起创造出乃木坂46的感觉,所以想在团队里更加努力。

    ——中田桑和松村桑也在《生偶像》(niconico直播)节目中一起合作了七年以上了呢

    中田沙友理骨子里是个好过头的人。我不管和她说什么,沙友理都会“嗯嗯”的聆听。超喜欢月更的《生偶像》的后台,是我很珍惜的时间。

    松村作为大前提,从我这来看,“喜欢中田花奈”的感情是已经漫溢而出的。光从表象来看的话可能会完全不同,花奈酱的气量很大,什么事都能第一个和她说的水平,我觉得能够和她产生共感。《生偶像》的工作一直都很有趣,我觉得花奈酱起着很大作用……果然还是很伤心(眼眶湿润地微笑着)

    中田不行,毕业发表以来第一次哭了

    松村我想起来了,某次live的彩排时花奈酱和staff商谈了一下

    中田有的(笑)!

    松村有时候对花奈酱说的话过分理解。我是全方面的中田花奈派(笑)。被人们关注的工作虽然很辛苦,我觉得对于我来说花奈酱成了一个支柱(笑)。

第一千四百七十一章

    ——加入沙友苹果军团也是出于那种信赖感吗?

    松村信赖感也有,沙友苹果军团就是一群「最爱中田花奈的人」组成的哟。包括我在内,明明说过「不需要新成员,这四人就可以了」,但只有对花奈酱就变成了「加入吧!」(笑)。

    ——中田桑在沙友苹果军团中的活动觉得愉快吗?

    中田最初是代打缺席「乃木坂工事中」的兰世,「乃木坂46小时TV」时也作为企画出演了,并没有感觉真的加入了沙友苹果军团。但是,和军团成员的距离越来越近,所以活动很愉快。到了「要升格」的时候,也十分感激能被饭们所接受。

    ——今后沙友苹果军团参加活动的话中田桑也会来参加吗?

    中田有机会的话(笑)。我是在探讨「举办单独live」时加入的,所以想要能够实现它。

    ——松村桑呢……

    松村绝对想喊上花奈酱(笑)。

    ——中田桑好像还没明确决定毕业的活动,松村桑和寺田桑有没有「做这件事的话不是很有趣吗」之类的点子?

    松村因为她很勤恳踏实感觉会适合去投资股市(笑)。

    中田股票从20岁开始就有小小的投资,到现在收益感觉还不错(笑)。但是,并没有加大投入的打算,现在的金额能增加点就行。

    寺田想让她从事一些偶像出身的人所没有做过的事,例如出书、开讲座之类的。饭们也会很高兴的吧,个人来说能适度的出乎意料的话最好。

    ——毕业后还会再“露脸”吗?

    中田因为想着要经营个麻将馆,为了宣传要不也玩一下社交软件。

    ——将来是打算创业吗?

    中田是的呢。也可能不是去创业,小公主(中元日芽香)不也从事和娱乐圈不一样的职业吗。也有部分受小公主的影响。得到了踏出第一步的勇气。

    ——最后请说一句对「EX大众」读者的话

    中田除了这个连载之外也很受「EX大众」的关照。明明很多时候都是在UNDER,却经常让我出场(笑)。摄影也很开心,取材的谈话也有时让人心情变得轻松。通过杂志看我人生中的这9年,非常感谢。

    「遅くなりました。上げる勇気がなかなかでなくって」2015/09/20  Sun

    遅くなりました。上げる勇気がなかなかでなくってでも見て下さい宜しくお願い致します寺田蘭世

    趣味ブログ書こうって

    決意して

    半分くらい仕上げたのですが

    なんか、気に入らなくって

    削除してしまいました(??_??)

    本来下决心打算写一篇关于兴趣的博客

    但是写到一半的时候,觉得不太喜欢

    然后就删掉了(??_??)

    いつか、まとまった

    趣味ブログを書いて共有してみたい。

    将来哪天,想把归纳完整的兴趣博客分享给大家。

    おはようございます

    こんにちは

    こんばんは

    早上好

    中午好

    晚上好

    久々にやらせて下さい。

    久违地做一下这个吧。

    ??????

    らんぜの勢いとま?

    ??????

    らんぜ

    ??????

    蘭世的气势?

    ??????

    势不可挡

    ????????????????

    乃木坂46  寺田蘭世とお申します。

    よく、乃木坂に加入してから

    お名前の由来を聞かれますが

    初期の頃の

    ブログにも書いたのですが

    名付けの本に載っていたのが

    第一理由で

    「蘭世」という名前になりました

    我是乃木坂46  的寺田蘭世。

    自从加入乃木坂之后

    就经常会被问到名字的由来

    在初期的博客里曾经写过

    最大的原因是父母在取名的书上看到之后

    就给我取了「蘭世」这个名字

    アニメに蘭世さんという名前の

    キャラクターさんがいるらしく

    それから蘭世になったのー?っと

    よく聞かれますが

    经常会被人问到

    某某动画里有名叫蘭世的角色

    是不是因为这个所以才叫蘭世的?

    違うらしいです

    親もそのアニメの事は

    知らなかったそうです。

    其实不是哦

    我的父母并不知道那部动画。

    どんなアニメのどんな子何だろう

    ファンの方から言われて

    初めて知りましたが

    確かに蘭世って

    多分、珍しいですよね

    那是一部什么样的动画呢,里面的那个叫蘭世的又是怎么样的一个孩子呢

    在听了粉丝们说了之后才第一次知道有这样一个角色

    确实,蘭世这个名字很少见呢

    アニメの蘭世さんと

    いつか関わってみたいな??

    动画里的蘭世桑

    将来如果能和你有什么交集就好了??

    夏も終わり

    秋が近づいてますね

    夏天已经结束

    秋天的脚步也渐渐来临了

    秋が1番好きな季節なんです

    気候も丁度良く

    お洒落もしやすい

    ご飯は美味しいですし

    紅葉は綺麗

    ちょっと儚さのある季節

    我最喜欢的季节就是秋天了

    气候很舒适

    也很方便穿着打扮

    食物都很美味

    红叶非常漂亮

    有点虚幻的季节

    素晴らしき日本

    って思える季節です

    秋天让我感受到日本真是太棒了

    そんな秋の日

    秋分の日9月23日に

    産まれてこれた事を

    誇りに思いますo(^o^)oわーい

    在那样的秋之日

    我对于自己出生于

    秋分之日9月23日

    而感到自豪o(^o^)o哇

    乃木坂唯一の9月産まれです

    すでに生誕祭が楽しみですし

    親からまだ

    誕生日プレゼント貰えるのか

    不安ながらも

    何を貰おうか考え中なのです

    この時間が1番楽しみo(^o^)o

    我是乃木坂里唯一一个9月出生的呢

    已经开始期待生诞祭了

    还没有收到父母的礼物

    在感到不安的同时

    思考着会收到什么样的礼物的这段时间是最幸福的o(^o^)o

    新しいお洋服orバッグを

    買ってもらおうかな。笑

    会不会给我买新衣服或是新的包包呢。笑

    宝塚のDVDでもいいんだよ

    父上

    母上

    ワタクシのブログ読んでるのは

    知ってるよ?

    买宝塚的DVD给我也是可以的哟

    老爸老妈,我知道你们有在看我的博客哦?

    最近、妹にもアピールしたけど

    たかしの終わらない物語

    気になってるんだよ、、、笑

    たかしくんを相方にしたい

    よろしくお願い致します

    最近也向妹妹暗示过

    说我有点在意たかし的没有结束的故事、、、笑

    我想成为たかし君的搭档

    拜托你了

    よろしくねo(^o^)oo(^o^)o

    拜托啦o(^o^)oo(^o^)o

    全国ツアー○

    全国巡演○

    全国ツアーも終わりました

    正規メンバーに上がってから

    初めての大きなLIVE

    全国巡演结束了

    这是我升格为正式成员之后

    第一次参加的大型live

第一千四百七十二章

    みり愛の

    ブログにも書いてあったのですが

    まずオープニングのお衣装1つ見ても

    去年は研究生だけ

    お衣装が違いました。

    米粒爱的博客里也写了

    看着开场时穿的服装

    去年的时候只有研究生穿着和大家不一样的服装。

    正直、私って本当に

    乃木坂46なのかな?

    名乗っていいのかなとか

    思ってしまったり

    それだけの事かもしれませんが

    皆さんの前に出るのが

    私は凄く恥ずかしかった。

    说实话,我还是会想

    我真的是乃木坂46的一员吗?

    可以自称是乃木坂46吗?

    或许只是件微不足道的事

    站在大家面前我会感到非常害羞。

    周りの人は気にならなかったかも

    知れませんが

    私はそんな事

    1つ手にとってみても

    悔しかったり

    色々思うことがありました。

    周围的人可能都不曾注意到

    我连这样的事都会感到不甘心

    总是会想太多。

    だからこそ小さい事にも

    有り難みを感じて

    それに感謝して

    恩返しする気持ちで頑張ってきました

    所以即使再小的事我都会抱有感激之情

    怀着感恩的心情努力着

    今回の全国ツアー

    去年と

    同じ会場でやった地域もありましたが視界が広く感じられました

    この1年でちょっとでも

    成長したからこそ

    周りをみれたのかなって。

    今年的全国巡演也有和去年在同一个会场举办的地方

    但是感觉视野开阔了很多

    也许是这一年有所成长了才能看清周围了吧。

    参加できる曲数も増え

    自分の歌割り自分の立ち位置のある

    楽曲があり

    我参加的歌曲数也增加了

    有的歌曲也有着我唱的部分和我的站位

    2期生で研究生時代が

    長かったからこそ

    アンダー曲、選抜曲やユニット曲にも参加出来ました

    因为2期生研究生时代很长

    所以不仅能参加under曲、选拔曲,连unit曲也都可以参加了

    地方公演では

    その先の出口に

    玲奈さんポジションで参加しました。

    在地方场公演的

    その先の出口に这首歌里

    我站在了玲奈桑的位置上。

    2期生からいおりと私が

    卒業したメンバーのかわりに

    入りましたが

    いおりはスラッと背も高く

    立ってるだけで

    お姉さんチームとも馴染んでたんです

    2期生里面

    伊织和我代替了已经毕业了的前辈的位置

    伊织身高很高

    只是站在那里就很有姐姐组的气场了

    私はここには合ってない

    曲のイメージにも合わないし

    ましてや、玲奈さんのポジションを

    引き継げる程パワフルさもない

    我并不适合站在这里

    也不符合曲子的印象

    更何况,现在的我还没有能继承玲奈桑位置的力量

    他のメンバーも思ってたと思います

    蘭世じゃなくても

    いいんじゃないかって

    我想别的成员可能也会这么想

    即使不是蘭世也可以吧

    この楽曲に関しては

    レッスンの時点で凄く緊張しちゃってなかなかうまく行かなかったです

    自信なさすぎて

    レッスンルームの鏡にうつってる

    自分が嫌でした

    在练习这首歌的时候就紧张的不得了,怎么都不顺利

    极度缺乏自信

    在练习室看着镜子里的自己,觉得很讨厌

    でも、シンメの深川さんはじめ

    皆さんがアドバイス下さり

    本当に感謝です。

    但是,以对位的深川桑为首

    大家都给了我很多建议

    真的非常感谢。

    本番は小ささはどうにもなりませんが急に身長が5cmくらい伸びれば

    話はべつなのですが、、、(??_??)

    それでも

    私なりに頑張りました

    正式出场的时候觉得自己身材瘦小的不行

    如果身高突然长高5厘米的话情况就会不一样了吧、、、(??_??)

    尽管如此,我还是以自己的方式努力过了

    初めての本番で踊ったときは

    緊張し過ぎて何も覚えてませんが

    凄く楽しかったですし

    いつもより自信がもてました

    公演後にも

    今までで一番良かったよーっと

    ダンスの先生にも

    言っていただきました!

    第一次正式表演的时候紧张到什么都不记得了

    但是感到很开心

    也比之前多了点自信

    演出结束后

    舞蹈老师表扬我说这是迄今为止最棒的一次!

    これもいい経験となりましました!

    そして、あと3cm欲しい

    这是一次非常棒的经验!

    身高还想再长高3厘米啊

    現、155cm

    目標158cm

    目前身高是155厘米

    目标是158厘米

    こちらも

    頑張りたいと思います

    応援よろしくお願い致します!!!!

    我会继续努力加油的

    请大家多多支持我!!!!

    神宮は転けなかったですし

    大きなミス、怪我もなく

    楽しめました??

    在神宫的时候没有摔倒

    也没有大的失误和受伤

    表演得非常开心??

    雨も逆に

    よし、雨なんかに負けないぞっと言うモチベーション?になり

    楽しかったです

    遇到下雨天

    反而产生了“哟西,我才不会输给雨水什么的呢”这样的干劲

    非常开心

    遠くのお客様まで

    しっかり1人1人に目を合わせることを意識してLIVEをしてたら

    自分のうちわ、タオルや

    ペンライトカラーを持ってる方が

    沢山いて

    やってて良かったなーって

    思えましたo(^o^)o

    Live进行的时候我也有好好地和远处的观众对上目光

    有很多拿着我的团扇、推巾,举着我的应援色的人在

    能够这样进行表演真是太好了o(^o^)o

    私から一番後ろのお客様は

    見えますが一番後ろのお客様から

    私はどう見えてたのかな

    我能看见最后一排的观众

    但是最后一排的观众能不能看见我呢

    今年もまだ

    トロッコっと言って

    スタンド席の方に近づける乗り物の

    事なんですが

    あれにはまだまだ乗れません。

    今年也还是没能坐上能去看台席附近的小推车。

    でも、いつかあれに乗って

    遠くのお客様まで

    バッチリお互い目が合ったねって

    確認できる距離までいけるような

    人になりたい!

    将来我也想坐上小推车

    和远处的客人好好地对上目光

    想到那种能确认大家的表情的距离去见大家!

    今年は去年と違った悔し泣きを

    してしまいました(??_??)

    もちろん感動泣きもしましたが

    やっぱり、ステージおりてから

    悔しさが強くって

    今年也因不甘心而哭了,但和去年不太一样

    当然,也有因为感动而哭泣的地方

    果然一从舞台下来就会强烈地感到不甘心

    我慢しようと思ったのですが

    やっぱり出来ませんでした。

    本来想忍忍的

    结果还是没忍住。