重生之欅坂之诗全文阅读 第130分节

第一千四百九十六章

    大阪公演也马上开始了。

    希望能把至今为止积累的能量都带上

    重新振作精神加油演出!

    さて

    いよいよ明後日から

    名古屋で乃木坂ツアー始まります!

    那么

    终于乃木坂在名古屋的全国巡演了

    后天就要开始了!

    そこでしか見れないスペシャルなアレ、今年もまたあ...る、かも。

    1日目から来ないと後悔す...る、かも。

    来れたらぜひ来てください??

    只有在那儿能看到的那个,可能、今年也...有。

    不是从第一天就开始看的话可能、会...后悔哦。

    能来的话请一定要来??

    みんなで頑張るぞー!

    一緒に楽しみましょー!

    大家一起加油啊ー!

    一起好好享受吧ー!

    エリカ(。??????。)☆彡

    ERIKA(。??????。)☆彡

    こんばんは

    晚上好

    「キレイ」稽古場最終日を終え、

    いよいよ劇場入りです。

    《キレイ》排练最终日结束了,

    终于进入剧场了。

    毎日笑ったり悩んだりたまにぼーっとしちゃうこともあったけど

    とても充実した日々で

    この時間終わらないでほしいな??って

    初めて稽古で感じたかもしれません。

    尽管每天有笑有忧愁偶尔也会发呆??????????

    一天天过得非常充实

    有点不想结束这段时光~啊

    这大概是第一次在排练时有这样的感觉。

    もちろん本番まだこれからですが

    これは稽古場でしか見られないんだろうな??っていうくらい

    稽古が面白かったから!

    当然正式演出至此之后才开始

    这是只有在排练时才能见到的吧~这种程度的

    非常有趣的排练

    皆全力なんだけど穏やかさや優しさが常にあって

    だけどやっぱりぶっとんでて

    松尾さん大人計画さんはじめとするこの座組の空気感が

    私はすごく好きです。

    あ...なんか普段口に出したことないから...恥ずかしい。

    大家虽然都非常努力平时又很稳重且温柔

    但是果然还是非常活脱

    以松尾先生和大人计划为首的剧组的氛围

    我真是非常喜欢。

    啊…感觉这样的话平时说不出口…有点害羞。

    この作品は一見ファンタジーで

    もちろん楽しい笑える要素も盛り沢山だけど

    リアリティが重なる瞬間もあって

    うまく言葉で表せないけど

    私自身もなんだかこの作品に救われているような感じがするんです。

    这个作品看似是幻想作品

    当然呈现了很多快乐和欢笑的要素

    但也有和现实重合的瞬间

    尽管无法用很好的辞藻来表达

    我自己总觉得好似被这个作品所拯救了一样。

    幕が開くまでどうなるか全然わからないのでドキドキですが

    お客さまに大切にお届けできたらいいな...!

    演出开始之后会怎样完全不知道所以非常紧张

    能用心地传达各位观众就好了…!

    こんなに色々書きましたが

    実は勇気が出なくてまだ皆さんと写真を撮れていません...笑

    劇場入ったら撮れたらいいな、、??

    尽管这样写了这么多

    其实还没法鼓起勇气跟大家拍照…笑

    进入剧场如果能一起合照就好了、、??

    なので

    写真は一昨日のベストアーティストの

    顺便

    这是在前天Best??Artist的照片

    ??

    ??

    「恋のバカンス」デュエットしたかずみんと??

    一起唱了??《爱的假期》的一实

    そしてそして??

    写真集「インターミッション」

    年間1位をいただきました!!

    さらに講談社の野間出版文化賞??特別賞をいただきました...!??

    本当に沢山の方から反響いただけて嬉しいです。

    还有还有

    写真集《Intermission》

    获得了年内销量第一的位置!!

    并且获得了讲谈社的野间出版文化赏·特别赏…!

    能从很多人那得到反响真的非常开心。

    NYでの最高の思い出がつまった大切な1冊。

    包含了在纽约最美好回忆的非常重要的一本书。

    ??撮影最終日に「We  Love  Erika」と書かれたプレートのケーキを

    写真集チームの皆さんからいただいたことは

    今でも色濃く記憶に残っています。

    拍摄的最后一天??写着【We??Love??Erika】的蛋糕

    从写真集团队的大家手中收到

    现在仍然记忆犹新。

    作ってくださった方々、見てくださった方々

    たくさんの愛を写真集を通して改めて感じています。

    ありがとうございます!!??

    制作写真集的各位,看过写真集的各位

    大家的爱再次通过写真集感受到了。

    非常感谢!!

    「インターミッション」は

    「1幕と2幕の間の休憩、幕間」という意味

    まだまだこれから色んな面を皆さんに見ていただけたらと思うし

    自分もどんな新しいことに出会えるのか楽しみに

    挑戦し続けたいと思います!

    《Intermission》是

    【第一幕和第二幕中间的休息,幕间】的意思

    之后想向大家展示更多的面貌

    我也非常期待与怎样的新事物相遇

    想不断进行挑战!

    ??

    ??

    最近すごく冷えてきたので

    あったかくして風邪ひかないよう気をつけてくださいね??

    最近变得非常寒冷

    所以注意保暖不要感冒保重身体哦~

    エリカ(。??????。)☆彡

    ERIKA(。??????。)☆彡

    皆さんこんばんは

    山下美月です

    大家晚上好

    我是山下美月

    26枚目シングル

    センターを務めさせていただくことになりました

    人生で1番の“まさか“が起こってしまいました

    第26张单曲

    有幸让我担任center

    我人生中最“意想不到”的事情发生了

    まず最初に

    ファンの皆様に

    心からの感謝をお伝えしたいです

    いつも応援してくださり本当にありがとうございます

    首先

    我想要向粉丝们

    表达发自心底的感谢

    真的很感谢你们一直支持我

    私自身が真ん中に立ちたいという想いを持っていた訳ではありませんが

    温かいファンの皆様のおかげで

    アイドルとしての私が存在できています

    我自己从未想过自己要去站在那正中之地

    多亏了暖心的粉丝们

    我才得以作为偶像所存在

    沢山のことを一緒に乗り越えてくれてありがとう

    どんな時も支えてくれてありがとう

    いつでも味方でいてくれてありがとう

    そんな気持ちでいっぱいです

    谢谢大家陪我一起跨越了许多困难

    谢谢大家无论是什么时候都支持着我

    谢谢大家一直都站在我这边

    我现在正充满了这样的心情

    選抜発表を受けてから数ヶ月の間

    皆さんに何とお伝えすればいいか

    ずっと考えていました

    このブログも少しずつ紡いでいった言葉たちです

    在宣布了选拔发表之后的这几个月来

    我思考了好久

    要和大家说些什么好

    这个博客也是我一点一点用语言纺织起来的

第一千四百九十七章

    数分前に乃木坂工事中で

    呆然としている私のインタビューが流れていたと思います

    正直何を話したか全く覚えていなくて

    ただただ思考停止した頭から

    絞り出した言葉を並べていました

    本当に時が止まってしまうことってあるんですね

    在几分钟前播出的乃木坂工事中里

    想必已经放过了表情呆滞的我的采访

    说实话我已经不记得说过什么了

    就只是从完全停止思考的脑子里

    绞尽脑汁的去遣词造句而已

    真的那时候时光都停住了

    スタッフさんが後ろで

    不安そうに見守ってくださっていた背景だけが

    うっすらと思い返されます

    私、結構ボソボソと喋ってしまっていたかもしれない

    そう見えていたらごめんなさい

    就只能模糊地能回忆起

    staff桑在后面

    很担心地注视着我的背景

    我可能嘟囔着地说了些什么吧

    如果看着真是这样的话太抱歉了

    嬉しいとか不安とかよりも

    何が起こっているんだ?

    これからどうしよう...と

    抜け殻のようになっていました

    比起开心和不安

    我更多的是在想这是发生了什么?

    今后怎么办...这样的

    变得像是蜕了皮一样

    2020年

    メンバーにとってもスタッフさんにとっても

    試行錯誤を繰り返し活動してきた1年でした

    新しい日常に戸惑われた方も多いと思います

    皆で笑い合える時間も少なくて

    孤独を感じることもあったり

    2020年

    不管是对成员还是staff桑来说

    都是一边不断摸索一边进行活动的1年

    一定有许许多多人对这面目一新的日常所困惑

    和大家一起笑脸相迎的时间也少了

    也感受了更多孤独

    2021年初めてのシングル

    そして約10ヶ月ぶりのリリース

    26枚目というタイミングが

    グループにとっていかに重要なタイミングであるかはもちろん重々承知の上です

    这是2021年的首单

    也是时隔十个月的单曲发售

    我深知

    26单是对团队来说是非常重要的一个时间点

    だからこそ私達にとってもファンの皆さんにとっても

    楽しい期間にしたいです

    全ての皆様に認められることは

    難しいと思いますが

    それでも乃木坂が素敵なグループであり続けられるように努めたいと思います

    正因如此对我们也好对粉丝们也好

    我想要让大家快乐地度过这段时间

    虽然说被所有人接受

    是一件很难的事情

    即使是这样我也会努力让乃木坂这一美好的团队延续它的美好

    皆さんはこれからの乃木坂が

    どんな場所であってほしいですか?

    先輩方の卒業が続き

    4期生の皆が入ってきてくれて

    ライブや握手会などの開催が難しい時期になり

    変化が常に起こりうるアイドルという職業に

    気持ちを揺さぶり続けられています

    大家希望今后的乃木坂会变成什么样子呢?

    前辈们逐渐毕业

    四期生大家都加入了进来

    在这演唱会和握手会都很难开展的一个时期

    对偶像这个变幻无常的职业来说

    一边心绪动摇着一边继续做下去

    私は乃木坂がずっと変わらずに

    皆が笑顔になれる場所であってほしいと思うけれど

    現状維持ということがこの世界ではそう簡単に上手くはいかない事も理解しています

    我也希望乃木坂能够成为

    永远不变地给大家带来笑容的一地方

    但是我也理解维持现状在这世上并不是一件容易的事

    色々な方からのご意見があって

    共感できるなと思っても

    私の力ではどうにもならないこともあるし

    何が正解なのか探し続ける日々です

    我也知道有着来自各种人的意见

    我也能够理解

    但是凭我一己之力做不到的事情还是存在

    每一天都在探索着什么才是正确答案

    私自身で何かを変えられる訳ではないかもしれないけれど...

    落ち込んだり疲れた時は

    美味しいご飯を食べて

    温かいお風呂に入って

    たっぷり睡眠をとって

    そこに乃木坂の楽曲があったら嬉しいなと思います

    或许并不是说靠我自己就能改变些什么...

    失落疲惫的时候

    就去吃一顿好的

    泡一次热水澡

    睡一个好觉

    这个时候再来个乃木坂的歌的话我就会觉得很开心。

    私にとってアイドルは

    日常の一部であり自分が必要な時に

    力を与えてくれるものであってほしいと考えています

    我脑海里的偶像就是

    在日常生活中当自己需要的时候

    能够给自己动力的一种东西

    どうか温かい気持ちで

    私たちと一緒に

    これからの乃木坂を創ってくれませんでしょうか?

    今の私たちには

    皆様のお力添えが本当に必要です

    怎么样要不要和我们一起

    怀着包容的心态

    一起创造未来的乃木坂?

    现在的我们

    非常需要大家的一臂之力

    私たちも皆さんに

    作品としてお返しできるように

    26枚目、頑張ります!

    ちょっと重いかもしれないけれど

    愛し愛されの関係

    アイドルとして皆さんと一緒に居られるのが

    とっても幸せです

    これからもよろしくお願いします

    为了能够让我们

    给大家送上佳作作为回礼

    26单我会加油的!

    可能话题有些沉重了

    这爱与被爱的关系

    作为偶像能和大家在一起

    我真的十分幸福

    今后也请多多指教

    夜分遅くに長々とすみません(;-;)

    很抱歉那么晚还写了那么多(;-;)

    意外とヘタレだし人にあまり心開かないし変なところ冷静で現実的だし

    人間として弱い部分も沢山あるけれど

    それも含めて噛めば噛むほど味が出る人に

    成長できていければいいなと思います('ω')

    我意外的又胆小又不怎么会向人打开心扉又会在奇怪的时候变得冷静现实

    作为人有着许许多多弱小的部分

    即使包含着这些

    想要成长为让人越嚼越回味的人('ω')

    最近は有難いことに

    個人のお仕事も増えてきて

    きぃちゃん

    どんどん可愛くなって

    ダンスも上手くなっていく

    きぃちゃんをみて

    愛おしく思うと同時に

    何だか、遠く感じてしまったあの日

    Kii酱变得越来越可爱

    舞蹈也跳得越来越好

    看着Kii酱

    在感受到爱的同时

    总觉得也有点疏远的感觉

第一千四百九十八章

    前回のコメント欄

    たくさんのおめでとう

    本当に嬉しかったです。

    上一次的评论栏里

    写着很多“恭喜你”

    真的非常开心。

    西武ドームあんなにも

    広い会場であの一体感

    あのライブ本当に楽しかったです??

    在西武巨蛋那么大的会场里

    有着如此的一体感

    真是让人非常开心的一场live??

    改めて、有り難うございます

    再一次,向大家表示感谢

    そして、公式プロフィールの写真も

    11枚目の制服にかわりましたね

    然后,官网个人档案里的照片

    也换成11单的制服式样啦

    11枚目も宜しくお願い致します

    11单也请大家多多关照了

    命は美しいもすごくいい曲で

    早速お気に入りです

    ダンスは凄くかっこよくて

    早く私も踊りたくて踊りたくて

    いおりにサビを

    教えてもらいました

    命は美しい也是一首很棒的曲子

    很快就喜欢上了

    舞蹈也非常帅气

    我也想能尽早跳着试试看

    于是让伊织教了我副歌的部分

    いおりこの難しい

    ダンスを格好よく踊れてて

    本当にすごいと思ってるよ!

    バースデイライブで

    やっぱりいおりって

    凄いんだなって思った

    伊织能把这么难的舞蹈跳得那么棒

    真心觉得她很厉害!

    在BirthdayLive的时候

    就已经觉得伊织很厉害了

    テラダも頑張るね

    我也要加油了呢

    アンダー曲も

    とても可愛らしいのに

    どこか切ない曲調がお気に入りです

    under曲也是

    虽然非常可爱

    但我也喜欢那透露着悲伤的曲调

    中元さんがセンターなのも

    すごく嬉しいです

    中元桑担当center这件事

    也让我感到很开心

    私事で、恐縮ですが

    很抱歉让大家听一下我的私事

    中元さんのダンスも好きだし

    歌もうまくて可愛くて

    それにアンダーライブの

    1人MCのとき

    レッスンの合間を縫って

    準備している姿を見て

    改めて凄いなって、、、

    我很喜欢中元桑的舞蹈

    唱歌也很棒,非常可爱

    而且在under  live的

    1个人的MC的时候

    在练习课的休息间隙里

    看到她正在做着准备的身影

    再一次感受到她真的很厉害、、、

    他にも、尊敬している所が

    沢山ある中元さんが

    センターに選ばれた事を

    嬉しく思います

    其他也有很多地方值得我尊敬的中元桑

    她被选上center这件事

    我真的非常开心

    11枚目には元研究生6人の曲も

    収録されます。

    11单里也收录了原研究生6人的曲子。

    レコーディングしてたときは

    まだ研究生で

    研究生だけの曲が収録されるなんて

    凄いねってみんなで話してました

    まさかのサプライズでした??

    在录音的时候

    我们还是研究生

    居然收录了只有研究生的曲子

    大家一起感叹道好厉害啊

    真是个让人意想不到的惊喜??

    お楽しみに

    敬请期待

    10枚目の制服も見納めかな

    また着たいな(˙-˙)

    10单的制服也许是最后一次露面了

    还想再穿啊(˙-˙)

    もう少し暖かくなれば

    如果天气再暖和一点的话

    どこかにおでかけしたい

    想出门去哪里玩呢

    「世界中の隣人よ」ぜひ、ご覧ください。

    请大家务必去看一下「全世界的邻居啊」

    乃木坂46「世界中の隣人よ」

    見て頂けましたでしょうか。

    乃木坂46的「全世界的邻居啊」

    大家已经看过了吗。

    卒業生の皆さんも参加しての

    MV(ミュージックビデオ)になりました。

    毕业生们也参加了这个MV的拍摄。

    ソーシャルディスタンスを守りながらの

    レコーディング。

    撮影はそれぞれがリモートで、皆が

    どんな映像を撮るのか分からない中での撮影。

    录音时也保持着社交距离。

    成员们都是各自在不知道会拍成什么效果的情况下进行着远程拍摄。

    どんな作品になるのかもギリギリまで

    分からなかったのですが…

    到了最后关头也不知道这是个什么样的作品…

    初めて自分で再生したとき、

    神宮球場が紫の光に包まれたとき、

    等到第一次自己播放的时候

    看到神宫球场被紫色光芒笼罩的时候

    心が動かされました。

    我的内心受到了鼓动。

    いろんな表現の仕方がある

    エンターテインメントの世界で

    元気の届け方はさまざまありますが、

    在有着各种各样表现方法的娱乐界里

    把活力传达给大家的方法也是各不相同

    乃木坂46らしさを届けられたこと、

    微量かもしれませんが

    誰かの元気や笑顔になれたなら

    新しい挑戦を乃木坂46で出来たこと、

    うれしく思っています。

    这个MV可能只向大家传达出了一点点乃木坂46的风格

    真希望能让大家露出笑容打起精神来呀

    乃木坂46能一起完成新的挑战,我真的感到很欣慰。

    「世界中の隣人よ」ぜひ、ご覧ください。

    请大家务必去看一下「全世界的邻居啊」

    バースデイライブ西武ドーム○

    BirthdayLive  西武巨蛋○

    お越し下さった皆様

    スカパーを見て下さった皆様

    ありがとうございました

    前来现场观看的大家

    通过スカパー收看直播的大家

    非常感谢你们

    とても楽しいライブになりました。

    办了一场非常开心的live。

    今回のライブ

    本番始まる直前に

    『このライブ絶対うまくいく』

    在这次的live正式开场前

    我内心想着

    『这场live一定能顺利完成』

    何だかよくわからないんですが

    ピピピっと何かきまして

    そしたら見事的中

    大きなミスや怪我もなく

    虽然不是很明白

    噼噼噼地好像有什么要来了一样

    然后漂亮地命中

    没有什么大的失误也没有受伤

    凄く楽しめました(˙-˙)??

    非常地享受(˙-˙)??

    何か、ピピピっときたと思ったら

    まさかの業務連絡

    有什么像是噼噼噼地过来了一样

    没想到是业务联络

    研究生昇格

    あのときは色んな感情が混ざり

    うまく言葉にできなかったのですが

    研究生升格

    那时候各种情感交织在一起

    无法好好地用语言表达

    ここからスタートだと思っております

    我想一定就是从这里开始了吧

    突然、みおなが

    センターに選ばれた

    めちゃめちゃ悔しいって

    思ったあの日

    未央奈突然被选为center的那一天

    感到非常的不甘心

    いつの間にかまいちゅんも

    正規メンバーへ、、、

    アンダーライブに

    まだ参加してなかった頃

    ステージで楽しそうに

    踊っていたメンバーを観て

    羨ましくもあり

    複雑で泣きながら

    ステージを

    ただ見てることしか

    出来なかったあの日、、、

    不知不觉间麦球也成了正式成员、、、

    在我还没能参加under  live的时候

    看着舞台上开心地跳着舞的成员们

    在感到羡慕的同时

    心情也很复杂

    只能默默看着舞台上独自哭泣的那些日子、、、

第一千四百九十九章

    自信!!!!

    自信!!!!

    昇格したことを

    2期生も泣いて喜んでくれて

    卒業した2期生達からも

    メールもらいました!

    升格这件事

    让2期生们都喜极而泣

    已经毕业了的2期生们

    也给我们发了邮件!

    そして、1期生の方も

    沢山おめでとうと

    言ってくださりました

    而且,1期生的前辈们

    也对我们说了很多祝贺的话语

    畠中さんはステージ上で

    抱きしめてくださったり

    畠中桑在舞台上拥抱了我

    白石さんには

    これからも一緒に頑張ろうねと

    言っていただけたり

    白石桑对我说

    今后一起加油吧

    永島さんはメールをくれました!

    本当に嬉しかった

    永島桑也给我发了邮件!

    真的非常开心

    そして、スタッフさん

    ライブ終了後おめでとうと

    言ってくださいました!!

    然后,工作人员们

    也在live结束后对我们表达了祝贺!!

    2.22乃木坂46の記念日に

    西武ドームと言う素晴らしい場所で

    昇格発表一生忘れられない記念日です

    2.22  在乃木坂46的纪念日的这一天

    在西武巨蛋这个美妙的地方发表升格

    是我一生难忘的纪念日

    泣きながら

    たまたま近くに居た絢音ちゃんと

    花道を手を繋ぎながら

    走り抜けたあの瞬間

    一边哭着

    一边和正好在身边的絢音酱牵着手

    一起跑过花道的那一瞬间

    スタート

    START

    これからも宜しくお願い致します!!

    今后也请大家多多关照了!!

    かりんは

    研究生のリーダー的存在でした。

    本当にしっかりしていて

    常に何事にも真剣で全力

    卡琳呢

    像是研究生的领队一般的存在。

    她真的非常可靠

    对待任何事都很认真、全力以赴地去做

    かりんちゃんが昇格って聞いた時

    在得知卡琳酱升格的时候

    残された研究生は

    何を思ったのだろう、、、

    これからどうなるのかなって

    正規メンバーへの

    道のりは長くなりそうだなと

    私は思ってしまいました。

    剩下的研究生们

    都在想些什么呢、、、

    我当时认为通往正规成员的道路可能还很长啊。

    私は、一足先に正規メンバーに

    上がっていった子達みたいに

    誇れるものも無いですし

    不器用で、泣き虫で、、、

    我没有像那些先人一步成为正式成员的孩子

    所拥有的值得骄傲的东西

    笨拙又爱哭、、、

    本当にまだまだです。

    真的还差得很远。

    でも、今回正規メンバーに

    なったという事で

    但是,这次升格成正式成员这件事

    少しぐらい

    自分に自信をもって

    行きたいなと思っています!

    让我对自己稍微有了一点自信!

    今欲しい物

    现在想要的东西就是

    らんぜのいきおい?

    とまらんぜ

    蘭世的气势?

    势不可挡

    寺田蘭世です。

    本日もよろしくお願い致します

    我是寺田蘭世

    今天也请大家多多关照了

    今回のブログでは

    前回のコメントの中から

    特に、嬉しかったコメントや

    ほっこりしたコメントを

    紹介したいと思います(˙-˙)??

    这次的博客呢

    想把上一篇博客里的

    特别是,让我感到开心的评论

    让我觉得自豪的评论

    介绍给大家(˙-˙)??

    初めてライブに行くので

    どんなものなのか不安ですが、

    その10,000倍楽しみの気持ちが

    強いです*(^o^)/*

    第一次去参加live

    不知道会是什么样的感到有点不安

    但是期待的心情也很强烈,是不安的10000倍*(^o^)/*

    らんぜちゃん!初コメです!

    私はらんぜちゃんと同じみよじで

    らんぜちゃんの事が

    ずっと気になってて///

    初コメしました...

    らんぜちゃんが乃木showでてて

    嬉しかった!!

    蘭世酱!这是我第一次评论!

    我的姓氏和蘭世酱是一样的

    所以一直很在意蘭世酱///

    所以第一次来留言评论了...

    很开心能看到蘭世酱在乃木show出场!!

    髪もおろしてるの似合うから

    可愛かったよ(*^^*)

    すごくレーンが盛況だったから

    俺も久しぶりだったけど

    嬉しかったよ(*??-`)

    蘭世の魅力がいろんな方に

    知れ渡ってきた証拠だね??

    头发披下来的样子很适合呢

    好可爱(*^^*)

    握手队列感觉很热闹

    我也很久没来了

    感到很开心呢(*??-`)

    这是蘭世的魅力被很多人知晓的证明呢??

    らんぜちゃん!こんにちはー!

    らんぜちゃんのブログは見てて

    楽しい!丁寧なブログ好き!

    最近ますます

    らんぜちゃんが気になって笑

    蘭世酱!你好!

    看着蘭世酱的博客觉得很开心!

    喜欢有礼貌的博客!

    最近越来越在意蘭世酱了笑

    アナザージャケット、

    花組ポーズ当たりました

    これは蘭世らしいジャケット

    女士夹克

    中了花组pose的那个

    这个是很有蘭世风格的夹克呢

    思わず笑顔に

    不禁露出了笑容

    birthdaylive行きます!

    蘭世もリハーサルや

    本番気を付けてね(>__<)!

    真的好期待呢~

    らんぜちゃん!

    受験合格したよっ(????ω`??)

    看護師さんになれるよう

    頑張ります(笑)

    蘭世酱!

    我考试合格了哟(????ω`??)

    为了成为护士

    正在努力加油中(笑)

    蘭世!蘭世!

    ブログ更新だ!わーい!

    こないだの握手会お疲れ様!

    蘭世!蘭世!

    博客更新啦!哇!

    之前的握手会辛苦你了!

    蘭世と握手して

    元気でたし癒されたよ。

    和蘭世握手之后

    感到很元气,被治愈了哟。

    なんか楽しいブログ!

    蘭世のバースデーライブの

    寒さ対策やるね!

    まぁでも盛り上がれば寒さなんて

    吹き飛んじゃうかもね!

    それぐらい楽しもうーーー!

    感觉蘭蘭的博客很欢乐!

    蘭世的针对birthday  live的防寒对策

    很棒呢!

    但是一旦嗨起来的话寒冷什么的

    就都被吹跑啦!

    就是这样令人期待ーーー!

    らんぜちゃん、こんにちは??

    ブログ更新ありがとう!

    蘭世酱,你好呀~

    感谢博客更新!

    らんぜちゃんのファンを

    気遣ってくれる

    このブログに

    お兄さん感動しました??泣

    バースデーライブめちゃめちゃ

    盛り上げましょうね

    楽しみにしてまふ

    蘭世酱对饭这么关心

    哥哥我看了这篇博客好感动啊~哭

    一起让birthday  live热闹起来吧

    期待

    Dear蘭世さん

    はじめてコメントします。

    実は蘭世さんのことが

    少し気になってます。

    Dear蘭世桑

    这是我第一次评论。

    其实有那么点在意蘭世的事。

    らんぜの気づかいに

    感謝がとまらんぜーーーーーーーー!!|^▽^)ノ

    感谢蘭世的关心

    停不下蘭ーーーーーーーー!!|^▽^)ノ

    今から防寒対策しっかりしておくね

    ありがとー(??  3`)

    从现在开始准备好好做好防寒措施

    感谢(??  3`)

    『乃木坂46  SHOW!』――

    『乃木坂46  SHOW!』――

第一千五百章

    お説教部屋、愉しく拝見しました。

    年齢のくだりは

    いかにも蘭世さんらしくて

    すっかり和みました。笑

    说教房间,愉快地看完啦。

    年龄的段子真的很有蘭世的风格

    能让人静下心来。笑

    マッサージマッサージ

    自主練しているのなら

    少し休みましょう

    休ませることも仕事だよ

    按摩按摩

    自主练习结束之后

    稍微休息一下吧

    好好休息也是工作的一部分哟。

    ではまた後程

    那么回头见

    俺もライブに向けて

    密かにランニングとかしてる笑

    当日の防寒着もかんがえたし

    早くこんかなー

    为了准备参加live

    我也偷偷地在练习跑步笑

    也考虑了当天要穿的防寒服

    live快点来吧

    お互い当日に向けて頑張ろうd(^_^o)

    我们彼此都要为了迎接那天好好加油d(^_^o)

    他にも沢山のコメント

    いつもありがとうございます

    皆さんのおかげで頑張れます。

    其他也有很多评论

    一直以来都很感谢

    多亏了大家我才能继续加油下去。

    アルバム握手会○

    专辑握手会○

    京都でのアルバム握手会は

    春のメロディーを着ました!

    アンダーライブのセンター企画で

    春メロセンターをやらせて

    もらったから

    この衣装を着て欲しいと

    沢山の方にコメント頂いたので

    着てみました。

    在京都的专辑握手会上

    穿了春のメロディー的打歌服!

    因为在under  live里的center企划中

    担当了春のメロディー的center

    然后收到了很多希望我穿这件衣服的评论

    所以就穿上试试了。

    しかし、いつもより

    ファンの方が少なくて

    少々悲しかったです(˙-˙)

    但是,比平时

    来的饭少了很多

    感到有点悲伤(˙-˙)

    来てくれた方はレアだよ、、、笑

    撮影:おそらく相楽伊織

    对于来了的饭来说这(打歌服)很少见哦、、、笑

    拍摄:应该是相楽伊織

    写真はっておきます

    最近いおりちゃんが

    らんぜ可愛い可愛いって

    今まで以上に言ってくれるから

    照れる、、、

    给你们看下照片

    最近伊织酱一直在说

    蘭世好可爱好可爱

    比之前说的都多

    好害羞啊、、、

    のぎ天○

    乃木天○

    握手会楽屋にて

    生配信されました!のぎ天のぎ天

    在握手会的休息室里

    做了直播!乃木天乃木天

    のぎ天さん楽しい

    出演しているメンバーそれぞれ

    いろんな衣装着てるから

    なんか新鮮

    乃木天好开心啊

    因为出演的成员大家都

    穿着不同的服装

    看上去很新鲜

    私はもちろん握手会できた

    春のメロディーを着てます

    髪型は三つ編みだよ

    我当然是穿着握手会上穿的

    春のメロディー的打歌服

    发型是三股辫哟

    みてくれた方?

    有看了的人吗?

    のぎ天生配信

    とても楽しかったです

    乃木天的直播

    非常开心

    ここ数日毎日が濃ゆくて

    ブログに何書いていいのやら、、、

    这几天每天都很充实

    博客里该写点什么好呢、、、

    かなめ様のことは

    モバメであついめーるを

    送りました(˙-˙)!!!!

    かなめ様的事情呢

    通过手机博把热情似火的mail

    发给大家啦(˙-˙)!!!!

    グスタフ本当に最高でした

    約15年間お疲れさまでした

    古斯塔夫真的是最棒的

    这15年来辛苦您了

    千秋楽観に行った方いますか?!

    かなめ様にお会いしたい

    有去看了千秋乐的人吗?!

    想去见かなめ様啊

    宝塚行きたい!

    そういえば先日の乃木どこの

    バレンタイン企画で

    生田さんが白石さんに

    宝塚のペアチケットを

    贈っていましたね??

    想去宝塚!

    说起来之前斗狗的

    情人节企划里

    生田桑送了白石桑

    宝塚的双人票呢??

    東京はこれから

    雪組さんのルパンですね??

    ちぎ様の

    アドリブが面白いらしいですね

    絶対観に行きたい

    东京剧场之后是雪组的鲁邦吧??

    ちぎ様的即兴表演好像很有趣呢

    一定要去看

    花組から雪組に組み替えした

    だいもん様を観に行かなくては

    ルキーニかっこ良かったな、、、??

    从花组改组到雪组

    必须去看だいもん様(望海風斗)

    ルキーニ太帅了啊、、、??

    宝塚のことな!!!!

    关于宝塚的事情!!!!

    まだまだ新参者なのですが

    乃木坂46のなかなら

    一番詳しいはず!!!!

    我还只是个初学者

    但是在乃木坂46里的话

    我应该是最熟悉的了!!!!

    生田さん白石さん

    ご観覧の際はオペラグラスを

    持って行かれたほうが

    楽しいかもしれません!!!

    生田桑白石桑

    带上观剧眼镜去看的话

    会更享受哦!!!

    終

    结束

    あやねちゃん

    絢音酱

    細ペンと太ペン間違えてしまいました人の顔を描くときは輪郭からかくからね、、、

    把细的笔和粗的笔搞错了,画人脸的时候是从轮廓开始画的呢、、、

    皆様ごきげんいかがですか?

    大家好吗?

    私はとても元気ですよ

    ただひとつ寒くて寒くて

    冬は好きな方ですが

    ちょっぴり

    お外に出るのが、、、(˙-˙)

    我非常精神哦

    就是觉得有点点冷

    虽然我是喜欢冬天的

    要不要稍微出门走走呢、、、(˙-˙)

    皆さんも寒さに負けず

    風邪等には気を付けて下さいね

    也请大家不要输给寒冷

    注意不要感冒哦

    アルバム個別握手会○

    专辑的个别握手会○

    撮影:伊藤純奈

    ポーズ指定:伊藤純奈

    拍摄:伊藤純奈

    动作指定:伊藤純奈

    私は「13日の金曜日」の

    衣装を着ました

    我穿着「13日の金曜日」里的打歌服

    歌衣装での握手は

    とても新鮮でした(˙-˙)??

    何故、私が

    この衣装を着たかと言いますと

    穿着打歌服握手

    感觉非常新鲜(˙-˙)??

    要说为什么我会穿这件衣服呢

    有明のクリスマスライブで

    一度この衣装の

    黄色Verは着たことがあったのですが

    在有明体育场的圣诞live时

    我穿过这件衣服的黄色版本

    どうしても

    ピンクを着てみたくて

    こう言う機会がないと

    なかなか歌衣装も着れないので

    ピンクのお衣装を選びました!!!

    无论如何也想穿一次粉色的

    如果没有这样的机会的话

    因为平时握手会不怎么能穿打歌服

    所以我选择了粉色的这件!!!

    レアですね(˙-˙)

    很稀有呢(˙-˙)

    シングル個別握手会○

    单曲的个别握手会○

    ペンギンちゃん

    夏、このTシャツVerも

    持ってるんですよ

    企鹅酱

    夏天的时候

    也有这件衣服的T恤版本哦

    気付いてくれた方2人だけでした

    初期からモバメを

    要チェックしてる方はわかる

    問題でした??

    注意到的人只有2个

    对于从早期就订阅了手机mail的人来说

    肯定会懂??

    今回も本当に楽しい時間を

    有り難うございました。

    这次也很感谢大家

    让我度过了一段愉快的时间。

第一千五百零一章

    5部は遅い時間にも関わらず

    レーンにあふれるほどの

    ファンの皆様が来て下さって

    尽管第5部时间比较晚

    但前来握手的饭们多到队列都快满出来了

    この10枚目シングルから

    はじめましてさんとも沢山出会えて

    从10单开始

    见到了很多初次见面的人

    もちろん

    今まで来てくれていた方も

    もっともっと仲良くなれて。

    当然

    和至今为止一直有来的人也相处得更加友好了。

    11枚目でも

    改めてよろしくお願い致します??

    第11张单曲

    也再次请大家多多关照了??

    日常○

    日常○

    お休みの日に1人で

    お出かけしました。

    1人でお買い物はよくします

    休息天1个人出门了。

    经常会1个人出去购物

    1軒目に寄ったお店は

    いつもお世話になってます

    第1家

    去了经常光顾的店

    「アニメイト」さんに行きました??

    去了「animate」??

    セーラームーンのグッズを

    買いました

    ウラヌスのグッズがあって

    びっくり即買しました(˙-˙)

    ウラヌス昔から大好きなのです

    买了美少女战士的周边

    看到有天王星的周边

    惊了一下后立刻就买下来了(˙-˙)

    我从以前开始就很喜欢天王星

    セーラームーンのガチャガチャを

    やろうとしたら

    売り切れが沢山あって

    凄い人気だなーっと(˙-˙)

    本来想去扭美少女战士的扭蛋

    但是很多都卖光了

    人气真高呀(˙-˙)

    アニメイトのポイントも

    ずいぶんたまりましたよ笑

    也积攒了很多animate的积分了笑

    そして、2軒目は

    乙女屋台にて購入(˙-˙)

    可愛いですよね

    然后,第2家

    去乙女屋台买东西了(˙-˙)

    很可爱对吧

    レッスンのときつけていったら

    ブレスレットまいちゅんが

    めっちゃ可愛いって言ってくれた

    ありがとう??

    上练习课的时候戴着去了

    麦球说这个手链非常可爱

    谢谢你??

    この天使のヘアピンは

    先日の握手会で付けてました。

    这个天使的发夹呢

    是在前几天的握手会上戴过的。

    乃木坂46  SHOW!○

    乃木坂46  SHOW!○

    すみません緊張もあってか

    出だしから

    年齢を間違えるという

    ハプニング、、、

    抱歉我很紧张

    从一开始就出现了

    搞错自己年龄的小意外、、、

    16歳らしいですよ私

    我应该是16岁呢

    琴子よりも

    ポンコツかもしれない、、、うん

    我可能比琴子还要废柴、、、嗯

    私もやれば出来る子。泣

    琴子もやれば出来る子だよ。泣

    我也是想做就能做到的。哭

    琴子也是想做就能做到的。哭

    3周年バースデーライブ○

    3周年BirthdayLive○

    西武ドーム寒いとは思いますが

    防寒対策ばっちりして

    いつもの10000倍盛り上がって

    会場が一体となれば

    あたたかくなるのではと

    思っております(˙-˙)!!!

    西武巨蛋应该会很冷

    请做好防寒措施

    让气氛比平时高涨10000倍

    会场成为一个整体的话

    应该就会变得暖和起来了吧(˙-˙)!!!

    ちなみに

    寺田蘭世おすすめの防寒対策はですね

    顺便说下

    寺田蘭世推荐的防寒对策呢

    靴下は2枚重ね

    足が冷えてると寒く感じます

    なので、靴下を重ね履きしましょう。足に貼るカイロもGoodですね。

    太ももに普通のカイロも

    いいと思います

    穿两双袜子

    脚冷的话身体就会感到寒冷

    所以,多穿几双袜子吧。脚上贴暖宝宝的话也很Good。

    大腿上贴上普通的暖宝宝也不错

    とりあえず、足元をあたたかく。

    总之,脚上要好好保暖。

    首、手首、足首

    あたたかくしましょう!!!

    脖子、手腕、脚踝

    一起暖和起来吧!!!

    着込みすぎるのも

    あまりよろしくないです。

    汗をかいたとき余計に冷え込みます

    すぐに脱いだり着たりできる

    お洋服を選びましょう

    穿太多的话也不太好。

    出汗的话反而会受到不必要的着凉

    请选择穿脱方便的衣服吧

    あと、キツキツのお洋服を着ると

    体が締め付けられて血行が悪くなり

    余計に寒くなります

    少しゆとりのあるお洋服を

    重ね着してみてください(˙-˙)!

    还有,穿着很紧身的衣服的话

    拘束着身体不利于血液流通

    可能会变得更冷

    试着多穿几件宽松一点的衣服吧(˙-˙)!

    女の子はヒールのある靴は

    なるべく避けましょう。

    これまた血行が悪くなり

    寒いよーー現象がおきます(˙-˙)長丁場ですし後半まで楽しむには

    ペタンコお靴をおすすめします

    女孩子们应该避免穿带高跟的鞋子。

    那个也会让血液不通畅

    会出现“好冷啊ーー“这样的现象(˙-˙)

    演唱会时间很长,为了到后半场也能好好享受

    推荐大家穿平底鞋哦

    ちなみに私も数時間立ちっぱなしの

    宝塚当日券立ち見の日は

    ペタンコお靴です

    いらない情報でしたかな。笑

    顺便说下

    我买了宝塚当日票站着看了几个小时的那次

    也是穿着平底鞋

    可能是无关紧要的情报呢。笑

    西武ドームでのライブ楽しみだな??

    好期待西武巨蛋的live啊??

    畠中さんとのライブは

    これが最後です

    アンダーライブでは2期生も

    たくさんお世話になりました。

    这将是最后一次和畠中桑一起参加live了

    在under  live的时候

    我们2期生也受到很多她的关照。

    今回のライブでも

    畠中さんとポジションの

    近い曲があります。

    在这次的live里

    也有站位和畠中桑很近的曲子。

    素敵なライブにしましょう??

    让我们来办一场精彩的live吧??

    担任「高中生quiz2020」应援歌曲「明日がある理由」的center的是岩本莲加

    3期生加入第五年现在正确的年龄是几岁呢

    正解并非「才16岁吗!?」…

    而是「16岁」应有的样子

    由乃木坂46所演唱的「高中生quiz2020」主题曲「明日がある理由」,站在center位置上的是岩本莲加(16)。初披露时就引发热议同时「莲加c」也进入了热搜榜。加入第五年的主题是「不要急于求成」。象征着团队光明未来的3期最年少。在展现出自觉与责任感的同时,也没有过分紧张。

    ??

    #莲糖center

    ??

    ——当知道自己被选为「明日がある理由」的center的时候那瞬间的心情是怎么样的

    岩本:我是看站位表才知道的,因为我有喜欢从后面往前面看东西的癖好。当时就是找不着自己站在哪(笑)想着「诶,我不在里面吗?」当看到center的位置是我的时候,真的被吓了一跳,和我搁了一个位置的(筒井)あやめ酱也站在前排。想着因为是「高中生quiz」啊「原来如此,是给同年代的高中生们应援啊」也就理解了这次自己的职责。

    ??

第一千五百零二章

    ——乃木坂46连续五年在「高中生quiz」中担任主要助力者

    岩本:我认为参加quiz的同年代的大家,有很多值得尊敬的地方。在他们之中头脑聪明的人自然不用多说,还能感受到他们高涨的热情,就像看在看故事一般。也真切地感受到了他们的认真劲,感觉「这就是青春吧」。今年的全国大会是以完全远程的形式举办的参加起来没有那么大负担,所以我觉得远程举办也是远程举办的好处。对我来说center也同样是一种挑战,希望对于这样全新的挑战,大家能像看待新鲜事物一样开心的看下去呢。

    ??

    ——「明日がある理由」的魅力点

    岩本:是非常热血的曲子,曲调也非常的向上,节奏很快。越听越深入人心,歌词会一直萦绕耳边。

    在我看来「明日がある理由」是一首能让大家感觉失败了也没事,重新来过就好的曲子。因为简单易懂,积极向上所以高中生听了可能会更直接地触动到他们吧。还被粉丝们夸「现在的莲糖真的很合适」呢。

    ??

    ??

    ——11月三号在线上预选曲子初披露后「莲糖center」上了热搜

    岩本:真的被吓了一跳(笑)。一边是对于大家的反响的不安,一边是觉得是不是比起原来能被更多的人所认识了呢。

    ??

    ——粉丝的反应

    岩本:在线上握手会上,有人显示名字的地方写着「恭喜center」真的感觉非常暖心。因为大家对我很了解,有收到「不要太有压力开心做就好」「不要想太多而烦恼」这样的话

    ??

    ??

    ——有过under  center的经验选拔成员中center是第一次

    岩本:越想越觉得不可思议。不敢相信。要是早一些时候的自己的话想必已经被吓傻掉了吧。但是不可思议和现在害怕的感觉却是一丢丢都没有的哦。我觉得是有受到歌曲所带来的积极向上的影响吧,和以前相比感觉到和前辈间的距离有大大的缩短。因为以前的自己不管怎么说就是一小孩

    ??

    ——最近和前辈们说了些什么

    岩本:总而言之被说了很多【还只有16岁?!】。正因如此,想着是不是已经不把我当小孩子了呢。我觉得对前辈来说大概率一辈子都记不住我正确的年龄吧(笑)。因为她们总是给我相同的反应

    内在和外表都相当老成了

    ——中学一年级的时候加入了乃木坂

    岩本:现在高二了。入团五周年了才16岁。有点糟糕呢(笑)。三期生的其他人也是,内在和外表都相当成熟了。刚开始的时候,aya(吉田绫乃克莉丝蒂)以外全员都是学生,结果现在只剩(伊藤)理理杏和莲加我了,令人震惊。时光流逝真是可怕。

    ——内在变化的契机是什么

    岩本:果然还是后辈的加入影响很大。因为刚开始还只是12个年幼的女孩子聚集在一起,也有团结不起来的时候,竞争「三人のプリンシパル」的时候,果然精神上还是会有各种各样的压力。也有像“虽然很喜欢大家,却不能如愿和大家接触”的时期。舞台之类的也是,因为有各自擅长和不擅长的领域,所以有的人可以顺利进行,有的人却总是不能如意。说实话,我有时候甚至觉得,大家都怀着同样的心情这种事,可能这辈子都做不到吧。

    ——那是因为3期生都聚集了些个性丰富的成员

    岩本:但是,后辈加入的时候,“作为前辈得可靠才行”这种意识,也没有经过商量,就自然而然地在成员内心中产生了。同期成员一起交流的时间也逐渐增加了,外出自肃期间之后久违相聚的时候,也能感觉到3期生的关系真好啊。我觉得,这一年3期生得到了各种成长。

    ——即使进入了入团第5年也没有一个人退出,也算是破例的一期了

    岩本:我的话因为有客观观察人际关系的习惯,可能比其他人更有“团结起来了呢”这种想法。看到1期生和2期生前辈的时候觉得,可能是在经历了许多之后,才会变得这么团结的吧。3期生应该也会这样吧,想到这里我就会觉得很开心。

    ——说到前辈,白石麻衣桑也开了毕业演唱会

    岩本:从排练的时候就哭了呢。果然还是能感觉到白石桑有多么了不起,有多么受到周围人的爱戴。大家都哭成那样,我虽然也没有和她说过很多话,但还是觉得她在自己心中是非常重要的存在。

    ??

    主题【不要过分逞强】

    ——当天和白石桑说上话了吗

    岩本:拍了照片说了话。跟我说了“谢谢呢,加油呢”。因为我和(大园)桃子关系很好,她就跟我说“桃子就请多关照了”。突然眼眶就湿润了。想着“桃子被交给我啦…!”就觉得很开心。

    ——演唱会中印象深刻的一幕

    岩本:是「再见的意义」。从刚开始A段的时候,白石桑就一直在哭了。觉得这首对于白石桑真的是勾起回忆的曲子啊。随着白石桑的靠近,周围人都一个个哭了,我也跟着一起哭了出来。我也忍不住在一起唱的时候抱住了她。

    ——乃木坂46也是相比1,2期生3,4期生变得更多了,给人一种世代交替进行中的印象

    岩本:最近感觉不仅仅是粉丝,从前辈口中也听到了这些话。听到了“交给后辈了”“变得可靠了”这些话。变得开始为团队整体考虑,开始觉得必须要做好觉悟了。感觉总想着“因为是后辈”这样的想法是很不负责任的。

    ——岩本桑,第五年的主题是

    岩本:不要过分逞强,“和年龄相符”地去度过。经常和生肖相同的新内(真衣)桑一起聊天,被说到“你就一直这样子就可以了”。对于我的演艺活动,和新内桑的相遇真是影响很大。

    ——因为年轻也是有力的武器之一呢

    岩本:周围的很多人啊经常跟我说这样得话。梅(梅泽美波)她们,可我“对了你几岁了?”的时候,回答说16岁后,总是说“未来一片光明!”这样的话。都成了口头禅(笑)。我自己也会有意识到自己的年轻,说着“才16岁啊,还能再努力,还能再努力!”给她们听。

    ??

    ——乃木坂46史上加入时年纪最小(12岁7个月)的成员

    岩本:被大家说“就算干个10年也才22”这样的话(笑)。确实,想想最近前辈们毕业时候的年龄,很自然的觉得会在乃木坂待个十年以上呢。粉丝们也跟我说了。就感觉,怎么说,特别责任重大呢。

    ——这是有觉悟的表现呢

    岩本:想要为了能好好做出贡献而努力。当然,也不会过分逞强,无论何时都是都保持和年龄一致!

第一千五百零三章

    1日に引退を発表した渡辺麻友(26)は、AKB48グループだけではなく、乃木坂46や欅坂46はじめ他グループのアイドルからも憧れられる存在だった。この日、ニッカンスポーツ??コムでコラム「NEWSがとまらんぜ」を連載している乃木坂46寺田蘭世(21)が取材に応じ、渡辺の魅力や感謝などを語った。引退後も、「まゆゆ」のDNAはアイドル界全体に引き継がれていく。

    1日发表隐退的渡边麻友(26)不仅是AKB48  group,也是乃木坂46、欅坂46等其他偶像组合所憧憬的存在。当天,在日刊的专栏连载「NEWS蘭不住」的乃木板46的寺田蘭世(21)接受了我们的采访,向我们讲述了渡边的魅力、表达了对她的感谢之情。隐退之后,「马友友」的DNA也将被整个偶像界继承下去。

    麻友さんが引退されると知り、今は安易に言葉にはできないような、不思議で、複雑な気持ちでいます。

    在得知麻友桑隐退的消息之后,现在我的心情还是无法轻易用言语表述,十分不可思议和复杂。

    小学生の時からファンでした。友達と助け合って電車を乗り継ぎ、西武ドームまで握手会に行きました。よみうりランドのソロイベントにも足を運びました。ユニット「渡り廊下走り隊」さんのイベントにも行ったのを覚えています。

    从小学开始我就是麻友桑的粉丝。曾经和朋友相互帮助一起换乘电车,去了西武巨蛋的握手会。还去过在读卖乐园举行的solo公演。我还记得去参加过「走廊奔跑队」这个unit的活动。

    麻友さんの魅力は、容姿ももちろんなんですけど、一番は人間性にひかれました。かわいらしい見た目なのに、中身にすごく、しんとか深みがあって。バラエティーを見ていても、「偽りのない人」なんだろうなと思ったんです。

    麻友桑的容貌毫无疑问是她的魅力之一,但是最吸引我的是她的性格。虽然外表看起来很可爱,内在却很有深度。在看综艺的时候也是,觉得她就是一个「诚心诚意的人」啊。

    中2の頃、将来のことが漠然としていた時、一番好きだった麻友さんがアイドルだったから、アイドルというお仕事に興味を持って、乃木坂46の2期生オーディションを受けました。

    初中二年级的时候,当我对未来感到很迷茫的时候,因为最喜欢的麻友桑是偶像,所以对偶像这份工作产生了兴趣,于是参加了乃木坂46的2期生甄选。

    乃木坂46に入った後は、歌番組でご一緒した時に連絡先も交換させていただき、「今の私があるのは麻友さんのおかげです」と伝えることができて、「そういう風に言ってくれる子がいるから私も頑張れるよ」と言ってくださったのはうれしかったです。本当に感謝です。

    加入乃木坂46之后,在和麻友桑一起出演音乐番组的时候和她交换了联系方式,向她传达了「现在的我能站在这里多亏了麻友桑」,麻友桑回答了「正因为有这样对我说的孩子存在,我也要努力加油了」。听到她这样说我很高兴。真的很感谢她。

    麻友さんの偽りのない姿勢は、見ていてすがすがしくて、気持ちよかったです。麻友さんも先輩がいる3期生で、後輩に対してもビシバシ言葉で指導する感じじゃなかったかもしれないですけど、今でも麻友さんのことを話す後輩の方がたくさんいるのは、行動で示すタイプだったからだろうなと思っています。だから私も、後輩に対して行動やしぐさで優しく示していけるアイドルでありたいなと思います。

    麻友桑那诚心诚意的身姿,看着让人心情舒畅。身为3期生的麻友桑也是一名后辈,虽然她可能并没有用很严厉的话语去指导后辈,但是现在还是有很多后辈会讨论麻友桑的事情,我想这是因为她是用实际行动来表示自己的类型吧。所以我也想成为一个能够用温柔的行为举止去对待后辈的偶像。

    No.18  うしじまる様へ

    给No.18  うしじまる様

    コメント読ませて頂きました

    本当に応援してます

    頑張ってください!

    我读了你的评论哦

    真心为你应援

    请加油呀!

    そしていつか握手会にも

    来てね待ってますよ

    将来哪天

    我会等着你来握手会哦

    高校受験合格おめでとうございます

    恭喜你考上高中

    No.34  みほ様へ

    给No.34  みほ様

    コメントありがとうございます

    なんたがほっこりしました

    そして、ちゃんと

    私の事見て下さってるんだなって!

    谢谢你的评论

    读了之后内心觉得暖洋洋的

    的确是有好好地在关注着我呢!

    これからも宜しくお願い致します

    そして、一緒に頑張りましょう!

    今后也请多多关照了

    让我们一起加油吧!

    No.40  ラディッツまる様へ

    给No.40  ラディッツまる様

    らんぜの子どもの頃の夢を教えてー

    请告诉我蘭世小时候的梦想吧

    →ファッションデザイナーに

    なるのが夢でした

    →我小时候的梦想是成为一名时尚设计师

    お洋服がとても大好きで

    いつもお洋服の

    絵ばかり描いてました

    自分で手書きした雑誌なんかも

    よく作ってました(..)``

    我很喜欢洋服

    总是会画一些洋服的画

    也经常会制作自己手写的杂志什么的(..)``

    No.54  白うさぎ様へ

    给No.54  白うさぎ様

    赤い靴は蘭世ちゃんのですか?

    めっちゃ可愛いです(〃▽〃)

    那双红鞋子是蘭世酱的吗?

    非常可爱呢(〃▽〃)

    →ありがとうございます

    赤い靴はテラダの私物です

    最近パパに買ってもらいました??

    →谢谢你

    那双红鞋子是我的私物哦

    是最近爸爸买给我的??

    コメントを読んでいると

    靴のサイズ合ってるってコメントが

    ちらほらあるのですが

    ぴったりサイズですよ(..)``

    读了评论发现

    时不时会有一些问鞋子的尺寸是不是合适的评论

    尺寸正正好好哦(..)``

    今度握手会で履こうかな

    ちなみに靴のサイズは22.5cmです。

    要不下次握手会穿上吧

    顺便说下鞋子的尺寸是22.5cm。

    No.72  ゆうかたん様へ

    给No.72  ゆうかたん様

    コメントありがとうございます

    凄く長い丁寧に書いて下さって

    本当にありがとうございます

    なんか嬉しさのあまり

    コメントを読んでいて

    泣きそうになりました(..)``

    これからも、頑張ります

    一緒に頑張りましょう!

    谢谢你的评论

    写得很长很认真

    真的非常感谢

    可能因为过于开心

    在读评论的时候

    感觉快哭了(..)``

    今后我也会继续努力的

    一起加油吧!

    No.88  ながせまる????様へ

    给No.88  ながせまる????様

    コメントありがとうございます

    私なんてまだまだです(..)``

    これからも応援

    宜しくお願い致します

    谢谢你的评论

    我还差得远呢(..)``

    今后也还请你继续为我应援了

    请多关照啦

    No.104  (??д??)様へ

    给No.104  (??д??)様

    遅くなりましたが

    お誕生日おめでとうございます!

    虽然迟了点

    祝你生日快乐!

第一千五百零四章

    バイトお疲れ様です

    ラストティーン?!

    1日1日を大切に楽しんで下さい

    打工辛苦了

    是十代最后吗?!

    请珍惜每一天,好好享受吧

    No.107  ゆうせい様へ

    给No.107  ゆうせい様

    京都お待ちしております

    モバメの質問に答えてくれて

    ありがとうございます??

    我在京都等着你哦

    谢谢你回答了手机博里提出的问题??

    No.128  ななきゅん様へ

    给No.128  ななきゅん様

    らんぜが最近買った

    春服があったら教えて欲しいな!!

    如果蘭世最近有买春装的话请告诉我一下吧!!

    →まだ春服を買っていません

    ぜひ、欲しいですね(..)``

    春と秋はおしゃれしやすいので

    これから買いたいと思います

    →我还没有去买春装

    但是很想要呢(..)``

    因为春天和秋天都是很方便时尚打扮的季节

    打算之后就去买了

    ちなみに春はこれが流行るよって

    おすすめのものありますか?

    あと、この色が流行るよとか

    わかる方いたら

    教えて下さい!!

    顺便问一下,大家有没有什么推荐的

    春天比较流行的东西?

    还有,流行的颜色之类的

    知道的人请告诉我一下吧!!

    No.131  静香様へ

    给No.131  静香様

    就活?!応援してます

    フレフレ静香さん

    頑張れ頑張れ静香さん!!!

    就职活动?!我会为你应援的

    冲鸭冲鸭静香桑

    加油加油静香桑!!!

    星組のチケットはやはり

    なかなか手に入りませんよね

    チケットはどこに

    あるのでしょうか、、、笑

    星组的票果然还是很难入手呢

    我的票到底在哪儿呢、、、笑

    やはり、ラストちえねねは

    皆さんひと目でも見たいのでしょう

    私も黒豹絶対みたい(..)``

    果然,最后的ちえねね(柚希礼音和夢咲ねね的cp名)

    大家都想看一眼吧

    我也一定要去看黑豹(..)``

    No.136  大輝様へ

    给No.136  大輝様

    コメントありがとうございます

    いつか、センターおめでとうっと

    言ってもらうために頑張ります!

    谢谢你的评论

    为了将来能听到“恭喜成为center”这句话

    我会努力加油的!

    沢山のおめでとう

    ありがとうございます

    收到那么多“恭喜”

    非常感谢

    No.138  おにうみ様へ

    给No.138  おにうみ様

    ありがとうございます

    おにうみさんのその言葉で

    自身が持てました!

    谢谢你

    多亏了你的那句话

    让我有了自信!(日常错字)

    頑張りますこれからも

    応援宜しくお願い致します

    我会加油的

    今后也请多多关照

    No.163  ゆーきゃん様へ

    给No.163  ゆーきゃん様

    テスト頑張れ!!

    応援してます

    考试加油鸭!!

    我会为你应援的

    No.235  せつ様へ

    给No.235  せつ様

    高校受験合格

    おめでとうございます!

    恭喜你高中考试合格!

    残りの中学校生活も楽しんでね

    一生の中でたった3年しかない

    中学生時代、、、

    要好好享受剩下的中学生活呀

    一生中只有3年的中学生时代、、、

    私がいつもよく言う言葉ですが

    1日1日を大切に

    这句话我也是一直有在说

    要好好珍惜每一天

    No.236  よっしー5150様へ

    给No.236  よっしー5150様

    保育園の出し物!!

    ほっこり可愛らしいですね

    保育园的节目!!

    暖暖的真是可爱啊

    練習頑張って下さい(..)``

    练习要加油哦(..)``

    No.329  來輝様へ

    给No.329  來輝様

    初コメありがとうございます!

    私の出ている

    動画だったりを見て下さって

    とても嬉しいです!

    谢谢你的第一次评论!

    很开心你看了我出演的视频!

    これからも宜しくお願い致します

    今后也请多多关照

    No.342  乃木坂歴史民俗資料館様へ

    给No.342  乃木坂歴史民俗資料館様

    競演したい

    宝塚のOGはどなたですか?

    想和哪一位宝塚OG共演?(错字*2)

    →凰稀かなめ様!!!!!!!!

    かなめ様も宝塚OGになられました

    →凰稀かなめ様!!!!!!!!

    かなめ様也已经是宝塚的OG了啊

    ノギビンゴのとき

    紫吹淳さんと共演できたとき

    嬉し過ぎて

    あわあわしちゃったのですが

    収録の合間の時間

    沢山お話して下さって

    すごく優しい方でした(..)``

    在NOGIBINGO

    和紫吹淳桑共演的时候

    太过高兴变得慌慌张张了

    在收录的间隙时间和她说了很多话

    是一位非常温柔的人(..)``

    No.383  *(わかな)/*様へ

    给No.383  *(わかな)/*様

    画像加工褒めてくれて

    ありがとう

    モバメではよく送るよね(..)``

    谢谢你夸奖我的P图

    手机博经常发送那样的图呢(..)``

    ディズニーの好きな

    キャラクター教えて!笑

    请告诉我蘭蘭喜欢的迪士尼角色!笑

    →好きなキャラクターが

    たくさん居すぎて悩むな

    →喜欢的角色有很多

    我很纠结呢

    ディズニープリンセスは

    全員好きだよ

    迪士尼的公主们

    我全都很喜欢哦

    マリーちゃん

    アースラ

    セバスチャン

    ムーシュー

    この辺は幼稚園児の頃から

    好きなディズニーキャラクター

    玛丽猫

    乌苏拉

    塞巴斯丁

    ムーシュー

    这些是我幼儿园的时候喜欢的迪士尼角色

    あと、オリバーをよく見てました!

    还有,我经常会看奥利佛!

    No.461  にし様へ

    给No.461  にし様

    コメントありがとうございます!

    バースデイライブからですか

    モバメ楽しいって言ってもらえると

    嬉しいです

    谢谢你的评论!

    是从birthday  live开始吗

    很高兴能听到你说手机博让你开心

    4月に初めましてかな?!

    お待ちしております

    是在4月的时候第一次见面吗?!

    等着你哦

    No.493  ずみ様へ

    给No.493  ずみ様

    新生活!!

    新たな気持ちで頑張って下さい

    新生活!!

    请以全新的心情加油吧

    モバメの話、、、(..)``

    これからもテラダらしく

    送らせてもらいます笑

    手机博的事、、、(..)``

    今后也会以我的风格

    发送给你哦笑

    質問返しandご卒業、入学

    3月4月は色々と節目ですね。

    なのでほっこりしたコメントや

    応援メッセージを

    書いてみました(..)``

    回答提问and毕业、入学等等

    3月4月有很多重要的日子呢。

    所以试着写了温暖的评论和应援留言(..)``

    その他にもいつもコメント

    本当に本当にありがとうございます!

    真的也非常感谢其他一直有留言评论的各位!

    おめでとう○

    生日快乐○

    2015年3月5日

    今日は絢音ちゃんのお誕生日です

    2015年3月5日

    今天是絢音酱的生日

    お誕生日おめでとうございます??

    ブログの題名にも書きましたが

    絢音本人には長文メッセージを

    送ったので、、、(..)``

    祝你生日快乐??

    虽然已经在标题里写了

    也给絢音本人发了一封长文消息、、、(..)``

    絢音ちゃんのご家族の皆さん

    絢音ちゃんのファンの皆さん

    絢音酱的家人们

    絢音酱的粉丝们

    いつもお世話になってます

    絢音ちゃんの家族の皆様からもらったきりたんぽ美味しかったです!

    今度秋田に

    お邪魔させて下さい(..)``

    一直都有受到你们的照顾

    从絢音酱家人那里收到的切蒲英(秋田的乡土料理)非常好吃!

    下次想去秋田拜访一下啊(..)``

    そして

    今日はいつもの50000倍

    絢音ちゃんを可愛がりましょう笑

    然后,今天以平时的50000倍

    来疼爱絢音酱吧笑

    おまけ○

    附赠○

    最近使っている口紅です

    ピンク色(..)``

    这是最近在使用的口红

    粉红色(..)``

    西武ドームでのライブ

    西武巨蛋的live

    昔から寒いとすぐ震えて

    血色が悪くなるんです、、、

    だから今回も

    寒くて唇の血色が悪かったら

    塗ろうと思ったのですが

    西武ドームは適温だった!!?

    从以前开始遇到寒冷的日子身体就会冷得发抖

    血色变得不好的样子、、、

    所以这次也是

    因为寒冷嘴唇的血色不太好

    虽然我想涂唇膏

    但是没想到西武巨蛋的温度居然很合适!!?

第一千五百零五章

    与往年不同,今年的「高中生问答比赛」在秋天举行。今年也一如既往由乃木坂46的成员作为主要支援者,登场的成员有高山一実&梅澤美波&久保史绪里。闺蜜之间的交谈,走过路过不要错过??

    ——乃木坂46里谁头脑最聪明灵活?

    高山诶?会是谁呢?

    久保这个问题有点难诶…

    梅澤确实。

    高山事实上我很喜欢解谜,我应该还可以。

    久保类似于逃脱游戏那种吗?

    高山是的。喜欢到在stay  home期间也会远程连线玩。

    梅澤诶~!居然还能这样玩。

    高山但是,没有跟后辈们一起玩过,所以还没有让我觉得「这个孩子很厉害啊!」的后辈。所以成员里谁头脑聪明灵活还真是个很难回答的问题。

    梅澤我个人感觉新内(真衣)桑看起来还挺聪明灵活的,你们觉得呢?

    高山毕竟她是最年长的成员、经验也很丰富呢。平时也能灵活地运用积累的知识对话,或许确实能看出来头脑聪明灵活。

    ——高山平时很喜欢解谜的话,应该头脑也很聪明灵活。

    高山没有没有!因为解谜的胜负关键是在于一瞬间的灵光乍现,所以也经常会有前期进展顺利却无法完全解开的时候。所以,我虽然很喜欢解谜,但是没什么自信。每次玩都会事先祈祷「希望今天可以顺利解开谜题」然后再去挑战(笑)。

    梅澤问答游戏怎么样呢?

    高山虽然也很喜欢问答游戏,但是我只能在旁边看看,完全没办法回答。但因为我是个高校知识宅,所以比如提问到「第32届问答游戏的获胜校是?」,我还是能答上来是「开成高校」的。

    梅澤那样的话,已经很厉害了。问答游戏的话,我觉得是完全靠自身的知识储备。我脑袋又不太聪明,对于问答游戏完全没有信心。

    久保我也是完全没自信。我觉得我的脑筋很死,完全不聪明灵活。

    梅澤在作为「高中生问答游戏」的支援者和大家一起解题时,我经常不知道问题的答案。所以看着出场高校的学生们解题,我经常会发出「真厉害啊」的感叹。

    ——3位可以分享一下自己高中时代的事吗。

    梅澤我的话,很喜欢做活动,是那种会去做文化祭实行委员的类型。很喜欢在低调的地方做活动安排和策划之类的工作。

    高山虽然觉得很意外,但是或许还挺适合你的。我可以想象出你做实行委员的样子。根据我的想象,感觉你会很受同性的支持。

    梅澤(很害羞的样子)没有没有。

    久保高山前辈的高中时代是怎样的呢?

    高山我是充分享受了高中三年的美好时光之后才进入乃木坂46的。所以,文化祭自然也玩的很开心啦。因为太有趣了,所以有一段时间连训练都穿着班级设计制作的文化祭T恤。

    久保是这样的啊!这么说起来,同期里向井叶月也在上课的时候穿着文化祭的T恤!长颈鹿的图案…感觉很有个性…(笑)

    梅澤啊啊!是的,是的!是那种很不可思议的有创意的形象呢。

    久保是长颈鹿马吧?好像是穿着那种T恤来着,我现在想起来了(笑)。我是初中三年级的时候加入乃木坂46的,中学时期也没有举行过大型活动,所以我完全没有文化祭的经验。所以会去想如果自己参加文化祭的话要开什么店,天马行空地想了很多。

    高山我懂我懂!

    久保比如,我很想设计一个鬼屋。成为高中生的话,就会给人一种能够做出像样的娱乐设施的印象。可是我现在就很想做!索性乃木坂46搞一个文化祭活动吧!

    梅澤那我来当实行委员?

    久保哇欧!可以可以!然后,(秋元)真夏桑可以做咖啡店女仆。

    梅澤嗯嗯!

    高山那我还挺想看的。

    梅澤(生田)绘梨花桑的话可以在体育馆举办音乐剧。

    久保如果真的举行的话她一定会在戏剧部!

    高山听你们这么说还蛮认真的呢!

    久保这可是豪华阵容啊。光是想象就已经很开心了。

    ——那么最后,作为这次问答比赛的主要支援者表达一下自己的干劲吧。

    高山我今年26岁,距离我的高中时代已经过去近十年了。自己关于高中时代的记忆也渐渐模糊了,虽然如此,但我还是想尽可能的站在高中生的立场上为他们加油。

    久保我也会怀揣着“和高中生一样的心情”的这种意识。尝试着和他们一起解题,站在最近的地方尽可能的将他们的心情感同身受。

    梅澤而且,对于高中生而言,我希望参加这次大会可以给他们留下更加深刻的回忆。歌曲公开的时候,我也注入了自己的想法,如果能够传达给他们,我会很开心。

    第40回全国高校问答游戏选手选拔赛

    今年举办了第40回「高中生问答比赛」。大会以考察「头脑聪明灵活」为题将全国参赛的高中生分为每组三人进行竞赛。乃木坂46已连续5年担任大会的主要支援者。

    感谢自己处于能够传达的一方如今想用歌声传递谢意

    ——录制预赛有什么感想?

    今年的队伍都是3人分别在不同的地方远程参加录制。在这样一个会产生距离感的情况下,大家却展现出了相同的热情,这让我印象深刻。高中生Quiz每年举办一次,每支队伍最多出场三次。所以,即使相距甚远,大家「决不能输」的强烈心情也好好地传达到了。

    ——应援过程中,有什么让你深受感动的事情吗?

    比赛中,仅仅0.1秒的不同就能决定胜负。看着这样的战争,虽说我非常感动,但也有很多人从输的那个瞬间就开始积极向前看。明明应当十分懊悔遗憾的选手们,却说着「明年再战」、「虽然输了,却成了我一生的回忆」,拼尽全力表达出自己的积极态度。看着选手们的身影,我不禁热泪盈眶,同时也从中获得了力量,觉得我也得加油啊。

    ——「明日がある理由」是首怎样的歌呢?

    高中生岩本桑担任了center,舞蹈动作也非常可爱,是一首饱含着「不要放弃」内涵的歌曲。如果高中生们在多年以后听到这首曲子,能想着「我和这首歌共同度过了青春啊」的话,我会非常开心的。对我来说,坂本九桑的「心の瞳」就是一首充满回忆的歌曲。初中的合唱比赛上,隔壁得班级唱了这首歌。因为我初三的时候进了乃木坂,所以学校里的很多活动都没法参加,合唱比赛便成为了我青春的回忆。为了不忘掉关于这首歌的记忆,我买了钢琴,现在也为了能弹这首歌而在不断练习。我就是这么喜欢这首曲子。