重生之欅坂之诗全文阅读 第133分节

第一千五百二十六章

    おつかれんたん??

    辛苦了个莲糖

    ??

    髪の毛暗めにしてみました????????

    尝试着把发色染暗了一下

    わぁ??、あっという間に12月ですね...はやいはやい。

    哇??,说着就12月了…好快好快

    日が落ちるスピードもどんどん早くなっててびっくり。

    太阳下山的速度也越来越快了,惊了

    夜が寒過ぎて眠れない??

    晚上太冷了有点冻的睡不着了

    風邪には気をつけてくださいね。

    也请大家注意不要感冒啦

    お鍋が恋しい季節??

    到了会沉迷于火锅的季节??

    ????┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈????

    11月15日??オンライン??ミート&グリート??参加してくださった皆さん、ありがとうございました!

    参加了11月15日线上见面会的各位,非常感谢!

    ??

    中のトップス:MOUSSY

    カーディガン:ZARA

    ボトムス:WEGO??

    内衬的上衣:MOUSSY

    对襟毛衣:ZARA

    裤装:WEGO??

    ??

    気分で珍し過ぎるツインテール笑

    趁着有闲心非常少见地绑了双马尾笑

    髪の毛が少し伸びたのでできるアレンジが少しずつ増えてきた^^

    因为头发稍微长长了一些,能做的发型也稍稍增加了^^

    今年最後だったのでファンの皆さんと少し早めの良いお年を??しましたね!

    因为是今年最后一次见面会了,所以也提前和各位饭们说了新年快乐!

    もう来年のオンライン??ミート&グリートの日程も出たのでチェックしてみてくださいね

    明年线上见面会的日程已经出来了,还请大家去看一下

    またお話ししましょう^^??お待ちしています??

    到时候再多聊聊吧^^??等你哦??

    ????┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈????

    ベストアーティストとFNS歌謡祭、ありがとうございました!

    BestArtist  和  FNS歌谣祭,真的十分感谢!

    観てくださりましたか???

    你看了吗???

    たまたん撮ってくれてありがとう??????

    tama糖帮我拍的,谢谢啦????

    ??

    新しいこの衣装は色味やデザインが素敵です??

    新衣服的颜色和设计都很好看??

    ダンスが大好きなので、この曲は踊っていてとても楽しいです!

    因为我很喜欢跳舞,所以跳这首曲子的时候真的非常开心

    私のこと見つけられましたか???

    有找到我吗???

    これからの披露も楽しみです(*??-`)

    也非常期待之后这首曲子的披露(*??-`)

    ????┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈????

    未央奈さんのご卒業が発表されました。

    未央奈桑发表了毕业的消息。

    未央奈さんとはとても仲良くさせて頂いていて、蓮加は妹みたいって言ってくれるんです。

    我和未央奈桑的关系真的很好,她也说莲加就像妹妹一样

    いろんなお話をしたり、お洋服ももらったり、

    和她聊了很多,也收到了很多衣服

    こういうメイク似合いそうだねってわざわざ連絡してきて下さったり。私にとって未央奈さんは優しくて面倒見の良いお姉ちゃんなんです。

    她也经常会联系我说,这种妆容很适合你啊。

    对我而言,未央奈桑真的是一位又温柔,又会照顾人的姐姐

    近くにいると一度は絶対何かツボにはまって2人で笑ったりしてた、そんな何気無い時間が凄く楽しかったです。

    两个人在一起的时候绝对会因为某个笑点然后两个人开始大笑,这种毫无顾虑的时光真的非常开心

    なので卒業されてしまうのはすごく寂しい気持ちと、未央奈さんの色んな姿をみれると思う楽しみな気持ちとで複雑です。。

    所以对于她的毕业,一方面感到非常寂寞,但是又十分期待看到未央奈桑之后的各种姿态,心情变得十分复杂

    ディズニーに行こうと何年も前から約束していてまだ行けてないので、この状況が落ち着いたら是非一緒に行きたいです(*????)

    几年前约好了一起去迪士尼乐园也没去成,所以等现在的状况稳定下来之后,一定要一起去一次(*????)

    未央奈さんにとって残りの時間が素敵な時間になりますように????????????

    希望未央奈桑剩下的在团时间能够是一段美好的时光??????

    ????┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈????

    では、今日はここら辺で??

    那么,今天就写到这里啦??

    ??

    1年ぶりのパンダパジャマ^^

    时隔1年的熊猫睡衣^^

    またねっ☆彡.。

    再见啦っ☆彡.。

    乃木坂464期生ライブ2020

    本当にありがとうございました。

    乃木坂464期生live2020

    真诚感谢大家的观看。

    “皆さんに林瑠奈が好きと自信を持って言っていただけるように“

    できていたでしょうか。

    不知道我的表现能不能达成

    “让大家充满自信地说出自己喜欢林瑠奈”这个目标呢。

    16人体制となって初めての4期生ライブ。

    这是4期生变为16人体制之后的第一次4期生live。

    そりゃ一筋縄では行かないことくらい、言うまでもなく自分でわかっているつもりでした。

    不必说我也深深地明白,这场live上,若只是付出通常程度的努力对我而言是远远不够的。

    でも実際は、わかっているつもりでいただけ。

    但是真的站到了台上,就只剩下明白要努力而已了。

    気づいた時には、前へ上へと、追いつくことに必死で周りが見れなくなっていました。

    回过神儿来的时候,我已经是处于一个,向前、向上,拼命追赶却也看不清周围的样子的状态了。

    それでも、『全力で楽しかった』と言えるのはみんなが沢山助けてくれたから。

    その感謝を返せるように、より一層励んでいきます。

    尽管如此,还好有了各位的多方帮助,我才得以敢说一句“我尽力了,我很开心”。

    我会更加地努力自勉,来向大家表达我的感激之情。

    ユニットコーナーで、わたしはソロで歌わせていただきました。

    在unit表演的环节,我演唱了一首solo曲。

    「自分のこと」

    何度も何度も、再び歩き出す活力をいただいた大切な曲。

    《自分のこと》

    这首歌曾经无数次给予我再度迈步出发的动力,是我的珍宝。

    ソロをやらさせていただくことをお聞きしたとき、真っ先にこの曲を選曲しました。

    緊張と、身体が抱えることのできないくらいの思いが交差して交差して、歌っていたあの瞬間の記憶がありません。

    当我知晓自己有幸可以表演一首solo曲的时候,就直接就选了这首歌。

    紧张和身体无法承担之重的心情反复交织在一起,关于自己演唱时的记忆脑海里一片空白。

    感情のスクランブル交差点です。

    那一刻就是我情感的全向十字路口。

    たぶん色んなことを考えて、思い出して泣いてしまいそうになっていました。

    可能,想到了很多,记起了很多,就有些眼眶发红鼻子发酸。

第一千五百二十七章

    嘘です、汗ですよ。

    骗你的,是汗。

    でもコールアンドレスポンスのコーナーになって、みんなが良かったよと沢山励ましてくれたのは覚えています。

    但是我能记得,在互动环节时,大家都纷纷说着“你很棒”,给了我无数的鼓励。

    ライブが終わった後、中元日芽香さんが4期生ライブを見てくださっていたことをお聞きしました。

    メッセージもいただきました。

    live结束之后,听闻中元日芽香桑也看了我们的4期生live。

    还给我发来了信息。

    もっともっと頑張ろうと思えました。

    我不禁深感必须更加努力才行。

    サイリウムカラー。

    荧光棒的颜色。

    ピンク×ピンクにさせていただいていることの重み。

    感受到了粉色×粉色这个选择的重量。

    全神経で感じているこの大切な重みを、これからも背負わせていただきたい。

    我希望今后也可以能够,背负着我用我所有的神经系统所感受到的这份宝贵的重量走下去。

    中元さんの大切にされている曲を、色を

    自分なりの力で大切にパフォーマンスさせていただきました。

    中元桑十分重视的曲子,与应援色用自己的力量,得以很好的展现。

    本当にありがとうございました。

    真的谢谢所有人。

    アンコールでは新しい4期生楽曲を披露させて頂きました。

    『Outoftheblue』

    安可的部分我们为大家披露了新的4期生曲

    《OutoftheBlue》

    初めて参加させていただいた4期生楽曲という贔屓目は入ってしまいますが、

    曲調、歌詞、振り付けとどこをとっても本当に大好きです。

    既然是我第一次参加的4期生曲,我对这首歌的看法自然会有点偏心的成分在,

    但是作曲,作词,编舞和任何部分我都真的特别特别喜欢。

    センターを務めるせいらちゃんには、4期生ライブを通して沢山お世話になりました。

    本音を全力で受け止めてくれて、一個一個丁寧に振りを教えてくれたこと、本当に感謝しかないです。

    担任center的圣来酱在4期生live的整个过程里都一直特别照顾我。

    不管我说什么她都悉心聆听,然后一点一点细致认真地教会我,我对她只有满满的感激。

    ポジションが近くになることが多かったこともあって、わたしが気づけなかったところまで見てくれていました。

    心から信頼したいなと思ったし、大切だなとライブ中に何度も思いました。

    本当に本当にせいらちゃんが大好きです

    也因为我们都站位经常都会挨得很近,她甚至还会注意帮我观察我自己没有注意到的地方。

    整个live过程中我无数次地心想,她真是我可以全心信赖的人,对我太重要了。

    我是真的真的太喜欢圣来酱了。

    明日はミュウちゃんです。

    明天的blog是μ酱。

    ほんまにいっぱいありがとう。

    真的对她怎么谢都谢不完。

    .裏話等々、コラムにも書かせていただきますね。

    .至于后台小故事等等,就请允许我写到我的专栏里去了。

    アディオス!!!!!!!!

    ADIOS!!!!!!!!

    誰かの影響受けちゃうなんて。

    不知道是受到了谁的影响。

    緊張してませんから!!の顔

    をしながらみゆちゃんにぎゅってしてもらいました。

    才没有在紧张!!的表情

    一边做出这样的表情,一边被美佑酱紧紧地抱住了。

    かしこ

    敬白

    想要向全人类推荐《Love  Live!》!

    想要全力去推荐给大家的是一部讲述校园偶像的动画《Love  Live!》。已经是10多年之前开始的企划了,现在正在播放第三弹。因为描述了作为偶像的开心和艰难,非常感同身受。还有,歌曲是真好听!

    第一部分翻译:

    松尾是啊!首推是《梨泰院CLASS》。

    黑见啊、那个剧很火吧。

    松尾这是一部以在首尔的叫做梨泰院的街道为舞台的故事、虽然抓住成功的故事也很有趣、但是我主要是沉醉于叫做赵伊瑞的女主的时装上了!我是和我妈妈一起看的、妈妈也会说“好可爱啊~”。

    弓木欸~。

    松尾各种服装和小物件都非常有型、会不自觉地想“这是哪里的?”然后上网查。

    佐藤我不针对作品、而是崇拜教我化妆的女人、尤其是宇垣美里桑、无论是颜值还是思维方式我都非常喜欢。越了解我越喜欢。

    黑见具体喜欢什么方面呢?

    佐藤比如说很自知的地方、还有能够完美表现出这个特点的地方。她要出画册了,我绝对会买!

    弓木见到过真人么?

    佐藤没有...。不仅没见过、而且要我对她说喜欢什么的、真是不好意思啊~。

    黑见大家都说很女孩子的事情、我说点毫不相干的可以么?

    林可以啊、说啥?

    黑见我现在最努力训练的是双截棍(笑)。

    弓木我知道!在某节目的时候、还说过“我带着双截棍哦!”!

    林  SHOWROOM的时候也拿着。穿着浴衣拿着双截棍!

    黑见虽然也是在中华街买的(笑)、看到了有点喜欢就买了、稍微练习一下结果把自己打得好痛、就放弃了。但是在《乃木坂工事中》里表演剑术的时候、香蕉人问我“不玩双截棍么?”、就觉得要再重新捡起来、才开始慢慢地练习。

    松尾会什么招式么?

    黑见嗯。已经变得会几招了!话说在blog的评论区里有人说“请做双截棍型的应援棒”、真的有趣。

    林针不戳、应援棒不会分散就不会丢了!

    松尾闪闪发光的双截棍、可能也很帅呢。我也想要(笑)。

    新4期生5人在座谈会中聊天!

    “现在沉迷的事情”是什么呢?

    那么最后是,anan初登场的大家!

    今年2月新加入4期生的5个人。

    关于“正偏爱着的东西”尽情的交谈。

    黑见明香-小窗

    MYBOOM:双截棍

    为了精进自己的技巧,正在特训中。

    原本,就想称作师傅程度的喜欢着李小龙,在横滨中华街看到就试着买了下来。自肃期间重新开始了练习,渐渐的变得熟练了起来,最后能干净利落的亮相就会很帅气。想要学会更多的招式~!

    那么最后是,今年2月新加入乃木坂46的5人,anan的杂志面中的初登场。如同姐妹般关系要好的成员们,一边做着自我介绍,一边以“现在正沉迷的事情”为主题,展开一场座谈会。以事前填写好的问卷为基础,进行一小时的闲聊,当一个人说“最近正沉迷这个东西呢…”的时候,另几位“能理解~!”的大合唱!请欣赏个性丰富的五个人的谈话!

第一千五百二十八章

    ——对私服也非常可爱的大家来说,秋冬季节,沉迷于什么样的时尚呢?

    林:我现在的话,应该是华丽的花纹衬衫吧~。最近喜欢中古服装,去中古服装店会很开心!

    松尾:确实!你昨天也,穿着红色的门球花纹的衬衫吧?

    林:被看到啦~(笑)。那件衬衫,跟父母也激烈的讨论说:“那花纹是高尔夫吗?还是门球?”,但是没有结果呢(笑)。

    弓木:说起“中意的话就穿一样的”的话,黑见酱也有这种想法吧?

    黑见:是的。中意的衣服,也有时会买两件(笑)。最近的训练课的时候,比较喜欢穿oversize的风衣。

    佐藤:看到黑见酱穿着那种衣服的时候,就会觉得“她真喜欢呢~”,然后变得暖洋洋的心情了。

    松尾:平常多是大小姐风格的连衣裙,所以看到风衣,一开始吓了一跳呢!

    弓木:我经常穿连衣裙是因为觉得在摄影的时候之类的换起来比较方便。

    全员:我懂我懂~

    弓木:这个季节,对领口很大的设计很中意,买了大领口&花纹连衣裙,不知不觉就选择了有前纽扣的,更衣方便的设计。

    林:我们,连衣裙概率真高呢。

    佐藤:我这个秋冬,花纹会注意,材料比较喜欢皮革的。不久前才买了皮革短裤哦。

    黑见:之前穿过呢。

    松尾:我虽然也对洋服挺感兴趣的,但是现在更在意首饰一些。因为朴素的衣服比较多,所以想着在首饰上变化多一些。

    林:去哪些地方找呢?

    松尾:最近喜欢的是,古着店!500日元左右就能买到可爱的耳环之类的哦。现在在找双重项链。

    林:诶—!那么,下次一起去逛古着店吧~!

    ——说起秋天,果然就是吃了吧!大家现在最喜欢吃的东西是什么呢?

    弓木:成员全员都沉迷的东西的话,就是烤红薯了呢。

    佐藤:最喜欢烤红薯了~!会买两个烤红薯,吃一个,另一个放到冰箱里第二天再吃。你们知道吗?烤红薯冷掉了之后淀粉质会改变,比热的时候更不容易增肥哦。

    松尾:欸~!!我在老家的时候,放在炉子上烤红薯,热腾腾的吃着。刚烤的红薯,很好吃哦?(笑)

    佐藤:那个当然知道啦(笑)。但是冷掉的,像甜品一样很好吃哦。

    松尾:因为也是热乎乎的东西,我其实也很喜欢栗子。如果顺利的剥掉壳,就会觉得“真幸运”之类的,有点像占卜一样的高兴。

    林:美佑酱,有经常吃坚果之类的印象呢。顺带一提,我最近发觉了回锅肉的魅力!

    松尾:那个,我懂我懂!

    林:回锅肉的和白米饭搭配感最棒了,让我心里燃起了“米饭革命”。

    弓木:我不太明白回锅肉的魅力……

    林:诶诶-!!那么向奈於酱推荐回锅肉。请一定要吃吃看,希望你能喜欢上回锅肉(笑)。

    弓木:我明白了(笑)。那么瑠奈酱,我沉迷的“生啃柠檬”也请一定试试看。

    松尾:生啃吗?!不酸吗?!

    弓木:那个酸味才好啦。在热水里挤入柠檬汁,做成热柠檬之类的也不错哦。

    林:其实我也喜欢柠檬。在炸鸡块旁边放着的柠檬之类的,不知不觉就吃掉了(笑)。

    黑见:我果然还是,推小笼包!

    全员:出现了~!

    黑见:不久前,在横滨中华街吃了小笼包,和香港的很相似,特别好吃。

    松尾:黑见酱之前,教了我变得好吃的方法,所以好想大家什么时候,一起去实践一下啊!

    全员:想去~!

    ——接下来是美容的话。为了保持美丽,要做什么样的努力呢?

    佐藤:最近和前辈成员见面的机会增多了,被大家的肌肤的透明感和湿润感所震惊到…。我也想着办法去追上那种感觉,最近做的是“面膜翻面”。

    弓木:就是田中美奈实桑在ins里提案的“乳液假面翻面”?

    佐藤:是的!把面膜放在脸上,然后在面膜上涂上乳液,过了十分钟左右把面膜翻面过来后再十分钟。在重要的摄影日的早上会做。如果有效果的话就好了。

    林:我是那种不太会做各种各样方法的类型的人,所以经常被成员说“总之多喝点水”,也在实践那个吧。

    林虽然不知道皮肤有没有变化、但胃口可能减少了一点。

    弓木就肤质来说一直有个烦恼、我的皮肤很薄、画眼妆的时候显得很暗淡。此外、眼睛周围的印象也相当难受这点很自卑。

    全员欸?!没有那回事哦?

    弓木但一直很令我烦恼~。因此、我一直在研究下垂眼妆。

    黑见怎么才能画出来下垂眼呢?

    弓木我只在内眼角画眼线、不画外眼角之类的。或者、只在外眼角加高光、让眼睛看起来更亮。

    佐藤研究的好深...。

    弓木但我一直都喜欢化妆和美容。所以很开心。

    松尾这样说的话,我每天都会做2分钟的平板支撑、而且我一直喜欢活动身体、所以我并不为此烦恼。

    佐藤欸、上次访谈的时候你不是说1分半吗?延长了?!

    松尾我从30秒开始、终于能坚持到2分钟了。如果我在洗澡前做、在浴缸里就会出很多汗。然后、我就会用肌肉筋膜滚轮来放松身体。

    黑见每天都做吗

    松尾每天都做哦(笑)

    弓木好厉害

    松尾或许就是托它的福、稍微多吃点,也不太容易长胖的感觉。

    黑见我的美容相关的话题不是很努力的那种...(笑)

    全员(看着记载信息的单子)是吹风机呢

    佐藤其实关于黑见的回答、大家都很在意的。

    ————

    黑见那台吹风机、据说能让发色保持得更久、又能吹出对头发负担很小的气流、甚至还能护理头皮、所以特别想要。于是说服父母买了一个。

    弓木感觉如何

    黑见跟之前用的吹风机完全不一样!而且在这之前我从来没在意过吹风机、用它很容易干、吹出来的风也好、效果也很好。我很高兴买了它

    松尾你父母怎么说的

    黑见父亲都可以的样子,但是妈妈说很棒。

    佐藤原来如此。说服的很有意义呢。

    弓木真好呀好好奇哦

    ——最喜欢看娱乐节目的新四期生5人组。试着询问了一下每一位都对什么有兴趣,结果也很个性各异!

    弓木:我虽然也很喜欢看管人和电视剧,但是最喜欢的还是搞笑节目。

    林:是什么节目呢?

    弓木:嗯~~~,这几年不可或缺的是“闲聊零零七”和“我们这么吵闹真是抱歉”。“我们这么吵闹真是抱歉”里经常会有新的搞笑艺人登场,所以想发掘新的搞笑的心情也能满足。

    松尾:奈於酱的话,传递话题不是很擅长吗?经常自然的插入大家的话题中,很好的接上大家的话题,也果然是有那种节目的影响吗。

第一千五百二十九章

    弓木:欸—是这样吗…。不过,“ametalk”之类的,可能是想着会有很多东西成为参考而去看的。

    黑见:我懂。觉得真的是看了非常多的搞笑艺人节目呢。

    林:我特别喜欢看动画!

    弓木:现在推荐的作品是?

    林:与其说是现在,不如说是无论何时都向全人类推荐的“LoveLive!”。从13年开始做的校园偶像的动画,和其他动画不一样的是,声优的人真的做着歌手活动,我也去过她们的活动。我也作为乃木坂的一员能感到很多相同的地方,所以想让大家去看啊。

    弓木:看的时候会边唱边跳吗?

    林:经常会…(笑)。

    全员:可爱~!!

    林:美佑酱,是沉迷于韩剧来着?

    从小学开始就喜欢偶像、在学艺展示时和朋友一起跳过AKB48的舞蹈的林瑠奈。因为西野七濑的存在为契机而成为了乃木坂46的粉丝。

    虽然初中3年级的夏天参加了坂道合同甄选、比起「绝对要当选」来说、「想要见一见能够成为未来的坂道成员的女孩子」的想法更加强烈(笑)。所以、当得知自己合格了之后「我该怎么做啊?」地迷茫了。和周围的孩子们的高水平相比、我连在舞蹈审查的时候都完全跳不出来。但是、最终审查时的自我介绍做的「翻白眼播报从动物园逃跑的小熊猫的新闻」意外的饱受好评、所以可能是因为这个吧(笑)。

    去创造笑点的定位

    「8周年live」是新4期生的首次披露的舞台。名蛋这样的、从未经历过的庞大的舞台带给我紧张感、将这些紧张消去的是前辈们。

    想像不到站在5万人的观众前面的样子、一直都很紧张和不安。在这样的状态下、前辈们来到了我们的化妆室、与我们搭话。化妆时、我的推中的一人堀未央奈桑来到了我身边轻敲我的肩膀说「今天加油呀」我真的震惊了、很开心。还有4期生的挂桥沙耶香酱和早川圣来酱也来到了新4期生的休息室、说了好多话。就算是在走廊擦肩而过前辈们也会温柔的说上一句「加油啊」、身处在乃木坂46的温柔的空气中、整个人心都暖了。

    我认为在新4期生的5个人里、我是「去制造笑点、并自己吐槽」的这样一个角色定位。不想让任何一个人觉得寂寞、我认为5个人一起开心地努力挺好的。

    由于母亲的影响从小听摇滚比较多、特别是GLAY桑我非常的喜欢、也去看过许多次live。(作为GLAY的成员的出身地的)函馆的live我也去了。顺便一提我母亲非常喜欢LUNASEA桑、我名字的“瑠奈”的由来就是“LUNASEA”来着。我的护照上也写的是「LUNA」。

    然后、童子军的活动也持续做了10年。5岁时去体验觉得「还挺有趣的」为契机、现在也还在籍。能够做到一个人登上野营、也参加了救命救急的课程、体力上我有自信、我觉得这些可以算得上是我的个性了吧。童子军是有进级制的、最高是「富士章」、其次是「隼章」、我是再次一等的「菊章」、想要有一天达到最高等的富士章。

    以前、『乃木坂工事中』里4期生挑战爬富士山、我觉得这样的企划可以发挥我在童子军中得到的经验。还有、『Ametal—k!』(朝日电视台系)里宫川大辅桑等人出演的「童子军艺人」、我也想有一天加入到那个行列中啊。

    在家里的时候不喜欢没有声音、所以经常在放音乐或者广播。也经常会听坂道成员出演的『recommen!』和『乃木坂46的ANN』。我非常喜欢听广播、还有着一项特技是「模仿广播的主持」。在家里、明明谁也没在听却会在刷盘子的时候自言自语「撒、接下来读一下听众的来信」(笑)。从前就喜欢说话、如果有机会的话也想要挑战一下广播的工作啊。

    我会像在甄选时的自我介绍时一样、不觉得丢人地进攻是我的武器、总有一天会在综艺上让别人说「那个人、还挺有趣的呢」这样活跃、想要成为就算是对乃木坂46不是很了解的人、也会对我产生兴趣这样的存在。

    可以打磨的原石

    今年2月、5名少女被分配到乃木坂46了。这五人是黑见明香、佐藤璃果、林瑠奈、松尾美佑、弓木奈於。被称作「新4期生」的她们、虽然成功地通过了18年夏天举行的「坂道合同甄选」、但是没有被分配到团体中、而是以坂道研修生的身份参加着唱歌和舞蹈的练习。5个人都是养眼又有着个性的人、是会让人不禁疑惑「为什么这些人没能合格呢!?」的人才。

    但是、不幸的是至今也没能获得媒体节目的关注、也没能出演live和举行握手会。对于这样的她们来说、这次的「乃木坂46小时TV」、是一个绝好的展现自我的机会。究竟为我们展现怎样的身姿呢?

    新4期生5人一起登场、是在第2天早上播出的「早上好新4期生」环节。据说是staff在开演前通知她们「从现在开始大概30分钟由你们来串联这段时间」、突然被委托了这样的任务。非常斯巴达式的要求。当然、由于紧张说话变得很僵硬、说错自我介绍语、互相让话导致长时间沉默等等、让在看的我们也都为她们捏一把汗。

    在这一环节中,冷静地周旋大家的谈话的是新四期中最年长的弓木奈於。来自京都的弓木,是家中7姐弟中的次女,也是个会给年幼的妹妹做便当的很会照顾人的大姐姐。她不仅很积极地去和成员们交流,有着很强的社交性,也在积极地作为串联四期生与新四期生的纽带而努力着。

    还有,在这一环节中林瑠奈也同样令人印象深刻。她翻着白眼做了自我介绍,给了观众们不小的冲击。

    林即使在坂道合同甄选的最终审查上,也表演了「翻着白眼转播从动物园逃跑的小熊猫的记者」(?)这样的一发艺。她很喜欢说话,本人也说过「想试试做广播」这样的话。凭着她那带有关西腔的机敏的吐槽,她似乎能成为以谈话带动新4期生的存在。

    因为问了我“休息日做了什么啊?”

    “我想和贺喜聊天哟”

    这么回答道。小聪明呢。

第一千五百三十章

    此外、新4期生再度承包第三天一早的环节。5人挑战的是使用假头麦克风录耳语声的企划(ASMR)。现实中有哥哥的佐藤璃果用甜美的声音耳语道「你要睡到什么时候啊。快起来!要吃早饭了哦」、让全国的哥哥们都心动不已。佐藤的话、与职高出身的理科女孩的反差相呼应激起了不小的“新时代的心动制造机”呼声。

    具有异国风情魅力的黒見明香、是一位走出香港、尊敬李小龙的功夫少女。在「乃木坂休息中」黒見的包厢里、立着一把中国武术的剑、画框的色纸上写着「无需思考。用感觉」。她说道「如果下次有电视台的话、我想把学习的三个双节棍招式展示出来」让我们拭目以待。

    全身上下都渗透着德育气息的松尾美佑、即使是在「闹钟电视」节目出演也不会显得突兀、从清早开始就洋溢着的飒爽笑容。中学时代隶属于拉拉队部、她的特长之一是后手翻、这般擅长运动也是魅力点之一。正入她说过「因为喜欢高的地方、所以想尝试马戏团的空中秋千」、想看到她在空中飞舞的美丽身姿。

    总之虽然新4期生们还只是初来乍到、通过与前辈们亲密的接触后、应该能学到很多不一样的东西吧。让我们用包容的目光来关注这5位潜力无限的人的成长吧。

    林瑠奈(乃木坂46)月刊entame赏受赏纪念采访

    以充满个性的角色在加入了乃木坂46后立即受到了瞩目的林瑠奈。从她的个性开始访谈、并采访了从加入团体之后至今的故事!

    摄影/佐藤佑一取材·文/大贯真之介

    想成为能够被4期生所依靠的存在

    ——林桑在「乃木坂46小时TV」(ABEMA·6月19~21日)中用翻白眼来做自我介绍成为了话题。

    林:忘记从休息室带眼药水过来了、眼睛特别干、状态不是非常好。下次想要展现更加好看的白眼。

    ——并不感到害羞······

    林:也会的、也会的(笑)。但是我认为放过这个机会也不会有意思所以迎面而上的话更好。

    ——林桑在坂道合同甄选时也做了翻白眼、那么在学校时也会做么?

    林:我并不是一个“白眼属性”、但是当遇到震惊的事情时会不由自主的翻白眼。所以在甄选时并没有注意到这是一件奇怪的事。后来才意识到有够糟糕。

    ——前辈们也有过早期的特技现在成为黑历史的······

    林:我也担心几年后会怎样(笑)。

    ——说起坂道合同甄选、林桑选择演唱了MioYamazaki的「艺能界」(歌唱了梦想着演艺圈的少女的歌曲)也让人吃惊。

    林:想要和周围人不重复、而且是关于之后有可能会进入到的世界的歌曲、所以选择了这首歌。

    ——对于林桑来说「乃木坂46」是怎样的存在呢?

    林:是我心灵的支柱。但是、并不是「想要成为她」这样的憧憬、而单纯是「喜欢」这样的心情、参加坂道合同甄选也更多的是因为「想要见到可爱的人」这样的想法。

    ——虽然通过了坂道合同甄选、但是是作为坂道研修生开始的。

    林:我自己也知道实力还不足、只是「尝试去做吧」的想法更强而已。

    ——也就是说想要在研修生期间增强自己的实力。

    林:经历了研修生巡演、我觉得不单单是技术层面内心也得到了成长。我原本是怕生、被人搭话也很难做出回应的人、但是变得能够打开内心的开关提高情绪、性格也变得更加开朗明亮了。

    ——在决定被分配到哪个团之前紧张么?

    林:虽然也紧张过、但是研修生15人在一起的时间很久、所以被分配到3个团这样的寂寞感更加强烈。想要被分配到团里和不想大家分开这两种心情同时存在。

    ——最终、在今年2月份决定被分到乃木坂46了。

    林:开心又震惊。虽然说从甄选时开始就想要去乃木坂46、但周围其他的研修生貌似都没有预料到我会被分去乃木坂46。但是我觉得、不同于「和期待一样」、反而能够让人对我产生更多的兴趣吧。

    ——————

    ——近距离接触了乃木坂46的前辈们之后、有什么感触呢?

    林:向她们问好后会用笑容来回答你、大家都很温暖。在「乃木坂46小时TV」时、也没有将疲惫露于表面一直保持着美丽端庄。从大家的「去成功吧」态度里能够感受到大家的职业精神和意志。

    ——在「乃木坂46小时TV」中、新4期生5个人也有自己单独的时间。

    林:与其说是5个人平时的空气感、不如说是想让大家知道我们真实的一面。虽然经常和佐藤璃果说起、但因为我容易被用第一印象来推断性格、所以想传达一点不同于此的部分。

    ——通过4期生16人一起制作点心屋的企划、和之前进入团队的11名4期生的距离缩短了么?

    林:一开始的时候大家还是按照分工来做、但是渐渐地开始做人手不足的地方、就能够和4期生几乎全员都说上话了。虽然是「乃木坂46小时TV」之后的事了、和北川悠理酱聊得很投机、回过神已经过去1个半小时了。吐槽天然的悠理酱非常开心。

    ——林桑今后想在团队内扮演什么样的角色呢?

    林:想要成为身边如果有人有困难的话、能够让她们依靠的存在就好了。

    ——在「乃木坂46小时TV」的最后、「世界中的邻人」的表演时林桑举起了写着「每日迈进」的牌子。

    林:沉迷于「迈进」这个词。读音也很好听、写成汉字是不是也很帅气么。以后的活动里也要珍惜每天的积累、想要「向前迈进」。

    想要成为身边如果有人有困难的话、能够让她们依靠的存在

    工作结束了哟!(¨??)

    主题是,模仿mayu碳(????????`)

    现在在和紗耶在聊天~

    呜呼呼

    今天的我是单马尾哦。

    来来说我的侧毛好可爱来着好开心啊(??????`)

    注:遮住脸颊,在两侧的头发

    犹豫要不要加强侧毛的存在感

    OO桑你喜欢哪种发型啊?

    想试试不同类型的发型啊。

    明天会和yuri一起出演Recomen!

    要听哦!

    明天也要加油啊。

    那么明天见!

    拍撮结束后发现了间非常可爱的店,还买了个包包??

    那个包非常的可爱,一见钟情了

    店员的那几个爷爷也非常的温柔,这已经成宝物了^^

    稍微休息一下

    之后也像是能继续加油了~~!

第一千五百三十一章

    本日もお疲れ様です。

    今天也辛苦了。

    乃木坂46新4期生の林瑠奈です。

    我是乃木坂46的新4期生林瑠奈。

    神奈川県出身高校2年生16歳

    神奈川县出生高中2年级  16岁

    華咲くシックスティーンの林瑠奈です。

    花样少女林瑠奈。

    負けるなしょげるな林瑠奈、今日も1日頑張るな

    (ピンポーン)

    别认输呐别消沉呐林瑠奈、今天一天也要加油呐

    (pingpong)

    10周目となりました、ブログリレー。

    ときたまツンデレなりかさんから回ってきました。

    照れてるりかも可愛いです(*??ー`*)

    这是第10次接力blog了

    璃果偶然从傲娇状态变回来了。

    害羞的璃果也好可爱啊(*??ー`*)

    もちろんみんな可愛くて、わたしは本当にみんながそれぞれ1番だと思っています。

    だからみゆちゃんにも可愛いって言いますし、さやかちゃんにも可愛い!好き!って言いますけども、気持ちの込め方半端ないのでオールオッケーにしましょ。

    当然大家都很可爱,我真的觉得大家都是最可爱的。

    所以也对美佑说了“好可爱”,对沙耶加也说了“好可爱!喜欢你!”

    因为想要融入进去的心情不是随便说说的,所以还算all  ok吧。

    学生の方は学校頑張りはじめたところですかね。

    学生们刚刚开始在学校努力学习了吧。

    言いたいことわかる。ものすごくわかるので共鳴しましょ。

    想要说的话我都明白。因为非常的明白,所以我们产生共鸣吧。

    「「「そろぼちだるいなぁ、ほんましんどい。え?

    ハジマッテスグテストトカキイテナインデスケド?

    おいおい古典かよ。帰りたい...」」」

    「「「差不多该开始了嗷、不了个是吧。诶?

    开学测试什么的真滴听都没听过吧?

    喂喂太老套了吧。我要回家...」」」

    とか思ってません?わたしは中学生の頃、これを極めまして、既に下校中なのに「帰りたい」と言っていました。

    あと、登校前も玄関で「帰りたい帰りたい」と唱えていましたよ。

    没这么想吗?我在初中的时候,把这件事做到了极致,明明已经放学了,却还说「想回家」。

    还有,上学前也在玄关念着「想回家想回家」。

    「暑いし、マスクの中汗かくし、死んでしまうわ~」

    と思うかもしれないですが、徐々に慣れというものがきますから熱中症には気をつけつつも、一緒に頑張っていきましょ。

    「又热,口罩里又出汗,要死要死啊~」

    虽然可能会这么想,但是慢慢习惯了,所以在注意中暑的同时,一起加油吧。

    風に吹かれても

    纵使风吹

    ...........................................................................

    乃木坂46時間テレビの4期生企画が発表されました。

    「4期??みんなでお菓子の家を作ろう」

    なんとも素敵なタイトル。

    乃木坂46小时tv的4期生企划发表了

    「4期??大家一起做点心屋吧」

    多么棒的标题啊

    こちらが発表されたとき、恐らく(いや絶対)

    「林瑠奈絶対お菓子作りできないじゃんww」とか

    わたしに対してこんな感じのこと思われた方いません?

    这个被发表的时候、恐怕(不、绝对是)

    「林瑠奈绝对不会做点心的啦ww」之类的

    没人对我有这种感觉吗?

    否定はできないですし、料理もできないですけど、

    サブサブリーダーくらいなら務まると思うので頑張りたいと思います。

    (小学校の係決め、無駄にリーダーポジション多くなかったですか?

    サブサブリーダーとかもうほぼ平社員やん)

    不能否定、也不会做菜、

    副·副领队程度的职务我认为可以胜任,所以我会加油的。

    (小学的时候不是有很多虚的领队被决定吗?所以副·副领队之类的其实是最普通的职员)

    ちなみに以前わたしは、何を血迷ったかホットケーキをひとりで作るというとんでもないことをしようとしました。

    顺便说一下,以前我不知道是什么原因,想出了一个人做薄煎饼这种荒唐的事。

    『ポツポツと穴が空いてきたらひっくり返す』と書いてあったので、そのポツポツを待ってたんですよ。

    (わたし若干集合体が無理な人なんですけど、無理なものって余計に見たくなるんで凝視してたんですよ)

    「一个个出现了窟窿了就把薄煎饼翻个面」上面是这样写的、所以一直在等着那些一颗颗的的窟窿。

    (我是受不了密集恐惧的人,受不了的东西会变得更加想看所以一直盯着看。)

    まぁそしたらこうなって、不安やからずっと友達と電話しながら作ってたんですけど、

    「そろそろやばくない!?ひっくり返さなきゃ!」

    と言われたのでひっくり返したんです。

    然后就变成了、因为不安一直和朋友打着电话然后一边做着薄煎饼、

    「差不多可以了吧!?翻个面吧!」

    这么说着于是就翻了个面。

    そしたらこうなってて、まぁ食べましたけど。

    然后就变成这样了、嘛虽然也是吃过了。

    だからなんていうんでしょうね、

    たぶんこういう焼き加減とか重要になってくるやつは、わたし見入っちゃうんで向いてないです。

    所以怎么说呢,

    大概这种火候之类重要的东西,我总是看得入迷,不太会看火候。

    でも今回は頑張ります。まずみんなと何かをするってだけでテンションあがるので、わたしは荷物の運搬係とかやりますかね。

    但是这次我会努力的。首先只要和大家一起做点什么就很兴奋,我是不是负责搬运行李的人呢?

    ...........................................................................

    そして新番組「ノギザカスキッツ」に、わたしたち新4期生も参加させていただくことになりました。

    然后我们新4期生也参加了新节目《乃木坂短剧》

    わたくしコントは大大大好きというやつなんですが、人に見せる前提でやったことはないので(内輪を除く)

    とても楽しみにしております。

    我是很很很喜欢小短剧的人,但是从来没有以向别人展示为前提去演过。(家里人除外)

    我非常期待。

    みなさんに楽しんで頂けるよう林瑠奈、大真面目で取り組むのでよろしくお願い致します!

    日本テレビさんで6月12日(火)より

    毎週火曜25:29~25:59に放送されますよ。

    为了让大家开心,林瑠奈非常认真地配合出演了,所以还请多多指教!

    日本电视台6月12日(星期二)开始【注:其实是15日夜间开播】

    每周星期二25:29~25:59播出。

    自然光良いですね。

    自然光不错耶。

    ...........................................................................

    いつもブログ読んでくださる方はわかると思うんですけど、わたし基本です??ます調で話すじゃないですか。

    申し訳ないんですけど、ここから少し崩させて下さい。

    まぁこっからは昨日ふと思ったというか、いやまぁいつも思ってるんやけど、無性に言いたくなったことみたいな。

第一千五百三十二章

    まぁ真面目な話になっちゃうと思うんで全然飛ばしてもらって大丈夫です。

    总是看博客的人应该都会明白,我基本都是用敬语说话。

    十分抱歉,但是请让我从这里开始稍稍崩坏一下。

    现在插嘴一下昨天在思考的,不对,虽然是一直都有在想的,但是现在很想要说一说。

    嘛,可能话题会变得比较沉重,所以全都跳过也没什么关系噢。

    いやーなんでしょう、言葉にするって難しいですね。直接ならまだしも、文面で自分の思ってることそのまま伝えるってなかなかできないですよ。

    まぁ頑張って言葉にするんやけど。

    て言っても、わたしがたらたら長く書いたら重いし、だるいし、しんどいと思うんで簡潔に。

    呀,该怎么说呢,用话语表达出来有些困难呢。直接说出来的话还可以,但是用文字将自己所想的东西原汁原味地传达出来总觉得做不太到呢。

    嘛,虽然会努力地用转化成文字啦。

    话虽如此,但如果我写的太冗长的话,想必会显得沉重、无力、疲惫,所以还是简而言之。

    いつもありがとう

    一直以来都谢谢大家了

    これだけです。まぁこれだけって言ってもこの中には色んな想いがあって、決して軽々しく言ってるわけじゃないよ。

    仅此而已。虽说是仅此而已,但话语中包含着各种各样的想法,绝不是随随便便说出来的噢。

    今あなたと会えない中で、わたしとあなたを繋いでいるのは言葉です。

    在不能与你相见的如今,连接着你我的是话语。

    応援の言葉、励ましの言葉、褒めの言葉、沢山書いてくれる質問。どれもあなたがわたしの為に時間を割いて、考えて書いてくれる言葉。じゃないかもしれんけど、わたしに向けて書いてくれてるのは事実です。

    ほんまにありがとう。

    加油的话,鼓励的话,表扬的话,向我留言写下许许多多的提问。每一句都是你为我而抽出时间、用心构思写下的话语。虽然也可能并非如此,但都是为我而写的这点却是不争的事实。

    真的非常感谢。

    学校や仕事、様々なコミュニティが再開する中で、もしかしたら息苦しく感じたり全部投げたしたくなるようなことあるかもしれんけど、矮小で大したこと言えるわけじゃないけど、わたしなりの言葉で伝えていきます。

    だから今は存分に息吸ってくださいね。

    ありがたいことに、偶然と奇跡が重なって出逢えました。

    これからの未来が運命でありますように。

    なんちゃって。

    在学校或工作,以及各种各样团体重新开始的过程中,也许有令人感到呼吸困难而想全部舍弃掉的事情,即使我人微言轻说不了什么大道理,我也会用自己的语言传达给大家。

    所以说现在请尽情地呼吸吧。

    值得庆幸的是,偶然和奇迹叠加在一起相遇了。

    祈祷今后的未来都是命中注定。

    开个玩笑。

    ...........................................................................

    さて明日はみゆちゃんです。

    やはりみゆちゃん、巻き髪ポンパドール似合ってましたね。非公式プロデューサーになりたいものです。

    そういえば加工で遊びました。

    那么明天是美佑酱。

    果然美佑酱和蓬巴杜发型很般配呢。想成为她的非正式的制作人。

    这么说来我玩了玩P图。

    すきです

    喜欢哟

    アディオス!!!!!!

    Adios!!!!!!

    本日もお疲れ様です。

    今天也辛苦了。

    乃木坂46新4期生の林瑠奈です。

    我是乃木坂46的新4期生林瑠奈。

    神奈川県出身高校2年生16歳

    神奈川县出生高中2年级  16岁

    華咲くシックスティーンの林瑠奈です。

    花样少女林瑠奈。

    負けるなしょげるな林瑠奈、今日も1日頑張るな

    (ピンポーン)

    别认输呐别消沉呐林瑠奈、今天一天也要加油呐

    (pingpong)

    本日6月8日は筒井あやめちゃんのお誕生日です!

    おめでとうございます!!

    今天6月8号是ayame的生日!

    生日快乐!!

    良い一年になるように、わたしの中の祈りゲージを最大まで上げて祈ります!

    本当に本当におめでとうございます。

    祝愿你度过美好的一年、我将我的祈祷值开到了最大为你祈祷!

    真的真的祝你生日快乐。

    9週目となりました、ブログリレー。

    blog接力、第9周了。

    “可愛い女の子が好きな“とりかから言われて回ってきたバトンですが、以前約束していた黒見回に加えて、りか回も近々行われるかと思います。

    从说着“喜欢可爱的女孩子的(林瑠奈)”的璃果那里拿到了接力棒、算上之前承诺的黑见回、璃果回也打算近期内开始。

    りかが可愛いです、ものすごく。

    璃果很可爱、真的超级可爱。

    わたしは本当にみんなそれぞれのことが好きでNo.  1なのですが、りかが

    「たらしを追えよ」というPhoto  byりか、Model  by林のアルバムを作っていました。

    我真的是每个人都No.  1的喜欢、璃果制作了名字叫做「たらしを追えよ」的璃果拍摄、我当模特的相册。

    そんなとこも可愛いですね。

    这样的地方也很可爱呢。

    #佐藤璃果推しと繋がりたい

    #想认识佐藤璃果推

    ででーん。もやし、髪の毛伸びました。

    登~登。豆芽菜、头发长了。

    ...........................................................................

    最近の出来事を話します。

    说说最近的事情吧。

    わたくし林瑠奈、16年間ひとりっ子ひとり孫という贅沢ポジションにいたわけなのですが、

    我林瑠奈、这16年来一直处在独子独孙这样的宝贵的位置、

    一昨日、従兄弟が産まれました。

    可是前天、表弟出生了。

    念願の従兄弟で、まだお会いしたことはないですし歳もだいぶ離れているんですけれども、写真を見て

    「こたちゃん、こたちゃん」と可愛がっております。

    期待已久的表弟、虽然还没见到过而且差了很多岁、但是看到照片

    会「kota酱、kota酱」地宠爱他。

    わたしにもこんな時代がありましたとさ。

    我也有这样的时代啊。

    ...........................................................................

    質問答えます。

    接下来回答问题。

    Q  RAINBOW  GIRL再燃したタイミングが被っててどうしてもそれを書きたくなりました

    わりとコアなニコ厨だったのかな?と予想

    Q  runa的RAINBOW  GIRL第二次热潮和我的重合了所以无论如何也想说一下。我猜runa可能是很硬核的nico厨?

    A  ハマったのは中1か中2ぐらいだったと思います。

    何きっかけかは覚えてないです。

    A  实在中学1年级或者中学2年级着迷的。

    具体什么契机记不得了。

第一千五百三十三章

    Q  最後に視力のことでオチにしてたけど、もしかしてポエムの方が本当に伝えたかったことだったりする?

    Q  虽说最后用视力来做结尾了、是不是实际上真正想要传达的是诗啊?

    A  それは、そうです。

    A  这个、是这样的。

    Q  今年高校生になったけど、学校がずっと休みでなかなか学校に慣れなくて友達もどうやって作ればいいか分からないんだけどなにかいい方法ある?

    Q  今年成为高中生了、学校一直在休息很难适应学校,也不知道如何才能交到朋友,有什么方法

    Q次の日本史のテストの目標点数

    Q  下次日本史的考试的目标分数

    A  90点、いや95点

    A  90分、不,95分

    Q自分がうるさいってこと気付いてる?

    Q  发现自己很吵了么?

    A  きみもやろ?

    A  你也是吧?

    Qいつも何時間目から昼ご飯食べてるっけ?(笑)

    Q  通常从几点开始吃午餐来着?(笑)

    A  朝の会

    A  早会

    Qウェットティシュはもうカピカピじゃない?(笑)

    Q  湿纸巾是不是已经变得干巴巴的了?(笑)

    A  新しいやつ60枚入り買った

    A  已经买了60新的

    Qもし、バイトができてたら何がしたい?

    Q  如果可以打工的话想做什么?

    A  前に質問で答えたけど、UFJのハロウィンナイトのおばけ役

    A  之前已经回答过了、想扮演UFJ万圣节之夜的鬼

    Q次何して遊ぶ?

    Q  接下来想玩什么?

    A  ウェットティッシュ破りしようよ

    A  撕湿纸巾吧

    Q  私のこと好き?!

    Q  你喜欢我吗?!

    A  まぁまぁ。

    A  嘛嘛。

    今回はこの辺で。

    这次就到这了。

    またしっかり質問の日作るんで、コメントの方よろしくお願いします~

    还会准备提问的日子,欢迎大家评论~

    伐採~

    砍伐~

    ...........................................................................

    明日はミュウちゃんです。

    明天是??酱

    みゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆみゆ

    miyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyumiyu

    ゲシュタルト崩壊

    格式塔崩坏

    アディオス!!!

    Adios!!!

    么?

    A  その質問をわたしにしている時点で友達できないですよ。もっと参考にできそうな人に聞くのをおすすめします。

    (中学生の頃に友達について書いた作文があったのですが、失くしました。見つかったらあげます。)

    A  问我这个问题就说明你交不到朋友了。推荐去咨询更值得参考的人。

    (中学时有些关于朋友的作文、但是找不到了。找到了的话给你。)

    Q  質問!璃果ちゃんと俺どっちが好きですか?

    Q  提问!我和璃果更喜欢谁?

    A  りか。当たり前体操。

    A  璃果。当然了体操。

    【当たり前体操:搞笑组合CowCow的段子】

    今日は友達からの質問に答えてみたいと思います。

    今天想要回答一下朋友的提问。

    本日もお疲れ様です!!

    今天也辛苦了!!

    初めてお目にかかる方もそうでない方も、こちらのブログを開いて頂き誠にありがとうございます。

    无论是初次见面还是并不是这样的各位、感谢大家打开这篇博客。

    乃木坂46新4期生となりました、林瑠奈です。

    我是成为了乃木坂46的新4期生的、林瑠奈。

    ↑外の林瑠奈

    ↑表林瑠奈

    今週から始まりました。リレーブログです。

    从这周开始了。博客接力。

    最初に言います。長いです。

    提醒各位。这片博客很长。

    佐藤璃果ちゃんという可視化された天使からバトンを受け取りました。

    从叫做佐藤璃果的能看到的天使手里接过了接力棒。

    (リレーは経験がないのでバトンを落としかけましたが、そんなこともあろうかと手の平には木工用ボンドを塗りました。安心して下さい)

    (因为没有接棒的经验所以可能有掉棒的可能、想着也有这种事发生啊所以在手心涂了木工用胶水。请放心)

    ブログというありがたい場を頂けて本当に感謝しています。

    真的非常感谢能有博客这样难得的地方。

    これからどうぞよろしくお願い致します。

    以后也请多多指教。

    自己紹介をさせて下さい。

    下面请让我做自我介绍。

    ...........................................................................

    名前は林瑠奈(はやしるな)です。

    我的名字是林瑠奈(HAYASHI  RUNA)。

    オーディションのSHOWROOM審査では

    エントリーナンバー8番で、「もやしちゃん」と呼ばれていました。

    在甄选的SHOWROOM审查里

    因为编号是8号、所以被叫做「豆芽菜」(MOYASHI)。

    呼び方を色々と考えたのですが、こちらは

    大園玲ちゃん(欅坂46さん新2期生)発案の

    「るなぴ」でお願いします。

    思考了许多称呼方式、这边拜托用

    大园玲(欅坂新2期生)提案的

    「runapi」。

    らしくないでしょう?だからこれにしました。

    もちろん「もやしちゃん」でも「フーファイ」でも大丈夫です。

    一点也不像吧?所以选择这个了。

    当然叫我「豆芽菜」或者「foo  figh」也可以。

    あと、ネタ枠で「るなっさんす」もあります。

    还有、变成梗的「runassansu」。

    でもこれで呼ぶときはテンション884%くらいで呼んでもらわないと頂けないです。

    但是这么叫的时候一定要用884%的热情来叫才可以。

    あれ、うっかりはやしになっちゃったってへ//

    阿嘞、不小心就变成hayashi了吐舌//

    平成15年10月2日生まれの華咲くシックスティーンです。(未年の天秤座、O型)

    平成15年10月2日出生的16岁花季少女。(羊年的天枰座、O型血)

    兵庫県生まれの神奈川県育ちです。

    兵库县出生神奈川县长大。

    普段は関西弁で話していて、「今日も1日頑張るな」の“頑張るな“は関西のイントネーションです。

    平时用关西腔说话、「今天也要加油呐」的“加油呐”使用的关西腔语调。

    身長は164cmで、まだまだ伸びています。

    身高164cm、还在长。

    特技は今まで色々と挙げているのですが、どれもしょうもないことばかりで迷走しています。

    特技至今为止说过好多、无论哪个都是不成事的东西所以到现在还在特技迷走中。

    (最近はラジオパーソナリティーのものまねと、漫才ネタの完コピです。)

    (最近在模仿电台主持、还有漫才段子的完整复制。)

    好きな食べ物は、オムライストマトおにぎり梅干しもやし

    喜欢的食物是、蛋包饭西红柿饭团梅干豆芽

    そしてお待ちかね...ごはん(ライス)です。

    还有久等的...米饭(rice)。

第一千五百三十四章

    ライスください!!!!!!!れ!

    (!これ打つとたまに「れ」になりません?)

    饭来!!!!!!!れ!

    (打!的时候偶然会打成「れ」不是么?)

    好きなアーティストは、アイドルバンドボーカロイドetc...なんでも聴きます。

    (「むかしむかしのきょうのぼく」この曲は本当に好きで、特に3番のサビ前は今の自分と重なります。おっと、話がそれちゃったてへへ。いつか詳しく書きます。)

    喜欢的艺术家、偶像  band  VOcALOID等等什么都听。

    (很喜欢「むかしむかしのきょうのぼく」(很久很久以前的现在的我)这首歌、特别是第三段副歌前和我很吻合。诶呀、扯远了吐舌。有机会时会详细地写出来的。)

    よく真顔が怖い、怒ってそうと言われます。そういうときは大抵緊張しているときです。決して怒っているわけでも機嫌が悪いわけでもありません。でもわかります。

    经常被说认真脸很可怕、好像在发火。这种时候大部分都是因为在紧张。绝对不是在生气或者心情不好。但是我很懂。

    確かにめっちゃこわい。//

    确实很可怕。//

    口角を上げる意識はしていますが、自撮りでも引きつり顔のときがあります。もっと意識します。

    虽然有意识嘴角上扬、自拍的时候脸抽筋的情况也发生过。会更加注意的。

    ざっくりこんな感じです。

    坦率来讲就是这样。

    ↑内の林瑠奈

    ↑里林瑠奈

    ...........................................................................

    今まで経験させて頂いたこと、そして今こうしてわたしが言葉を綴れているのは、偉大な先輩方や今まで支えてくださった沢山のスタッフの方、そしてみなさんのおかげです。

    至今为止让我得到经验、还有能够像现在这样描绘想说的话的机会、都是托了伟大的前辈们和至今为止支撑着我的很多工作人员、还有各位粉丝的福。

    SHOWROOM審査の頃から待っていてくださった方

    研修生ツアーに足を運んでくださった方

    SHOWROOM审查时等待的各位

    研修生巡演时到场的各位

    わたしを見つけてくれたあなた(ここ非常に大事)

    发现了我的你(这里划重点)

    本当に本当に感謝しています。

    真的真的非常感谢。

    ...........................................................................

    次回からのブログで今までの坂道研修生ヒストリーについて1つづつお話ししていきます。

    ↑ここ言うの難しいです。

    下次的博客会逐一讲述至今为止的坂道研修生的历史。

    ↑讲这个很难的。

    坂道研修生ツアーで頂いたお花です。

    然后是坂道研修生巡演时收到的祝花。

    本当に綺麗です。ライブ前のストレッチはこの祝花さんたちのすぐ近くでしていたのですが、わたしは1人全力で空気を吸っていました。

    真的很漂亮。Live前的热身和这些祝花离得很近、我一个人尽全力把空气都吸走了。

    超有酸素運動です。

    超有氧运动。

    素晴らしい素敵なお花をありがとうございます。頭の中で香りを再現します。

    感谢十分美好的祝花。在脑袋里重现香气。

    ...........................................................................

    わたしの名前である“るな“は“月“という意味があります。月は太陽の光がないと輝けません。みんなが見ていないところで光を灯しています。

    我的名字里的“RUNA”有“月亮”的意思。月亮没有太阳的光就不会亮。在大家看不见的地方点着光。

    わたしの名前には「誰にも見えないところでも努力ができる人になって欲しい」という意味があるのだとか。(諸説あります。)

    とはいえ本当にわたしはみなさんがいないと輝けません。だから照らしてください。

    我的名字有「希望成为在不被大家注意到的地方也能够努力的人」这样的意思。(有各种说法。)

    あなたが照らしてくれるからわたしが輝けます。いつか、わたしがいるからあなたが輝ける。

    因为有你的照耀我才会发光。总有一天、你会因为我的存在而闪耀。

    素直になれないし真顔怖いし不器用なところも多いですが、そんな風になれるように命懸けて頑張ります。

    虽然既不坦率认真颜又很可怕没用的地方很多、为了变得更好在拼命努力。

    これからどうぞよろしくお願い致します!!!

    今后请多多关照!!!

    ...........................................................................

    申し訳ありません、長くなってしまいました。

    不好意思、写得好长。

    明日は妖精の松尾美佑ちゃんです。

    みゆちゃんはわたしの大先生であり、みんなの天使であります。いや、わたしだけのかもしれません。きっと明日もみゆスマイルを届けてくれます。みゆちゃん大好き

    明天是妖精松尾美佑酱。

    美佑(miyu)酱是我的大老师、也是大家的天使。不、可能只是我一个人的也说不定。明天一定会为大家带来miyu笑容的。

    あっお待たせしました。

    啊久等了。

    負けるなしょげるな林瑠奈、今日も1日頑張るな

    不服输呐,不放弃呐,林瑠奈,今天也要加油呐

    頑張ってもいいし、疲れたら休むでもオッケーです。

    想加油就加油、累了休息也没关系。

    読んでくださりありがとうございました。

    お疲れ様です。今日も真面目な林瑠奈です。

    辛苦了。今天也是认真的林瑠奈。

    本日もお疲れ様です。

    今天也辛苦了。

    乃木坂46新4期生の林瑠奈です。

    我是乃木坂46新4期生林瑠奈。

    神奈川県出身高校2年生

    出生在神奈川县的高二学生

    華咲くシックスティーンの林瑠奈です。

    16岁花季少女林瑠奈。

    4周目となりました、リレーブログ。

    第4周了、博客接力。

    今回はそんなに長くありません。

    这次没那么长。

    みなさん前回のわたしのブログで気づいたことはありませんでしたか。

    (わたしが確認した範囲では気づいた方はおられませんでした。ですので今から前回のブログを開いて探して頂いてもいいですが、それはまぁ反則というか、正当な気づきとは言えません。

    )

    大家对我上次的博客有什么在意的地方吗。

    (在我的确认范围内没有注意到的人呢。所以虽然现在打开上次的博客开始找也可以、该说是犯规吗、反正不能说是正当手段。)

    ところで、昨日のりかブログはお読みになりましたか。

    话说回来、昨天读璃果的博客了吗。

    新4期生の姉妹構成を書いてくれていたのですが、“!!的確!!“。

    写了新4期生的姐妹构成、"!!确实!!"。

    みなさんも思われませんでしたか。

    大家不这么觉得吗。

    {わたしはすごく!!的確!!と思ったので、りかに「的確!」と連絡をしました。すると、

    「るなちゃんと双子もアリかなって思った!るなりかで双子~!」と来ました。

    すごく嬉しかったです。

    {因为我觉得很!!正确!!、所以联系了璃果说「确实」。然后、

    「觉得和runa酱也可能是双胞胎!runarika双胞胎~!」这样回应了。

    好高兴。

    前回のブログで少々佐藤璃果推しを煽ってしまったというか、砂糖少々みたいな。(ごめんなさい、最強にしょーもないですね)

    ともかく、なんというかわたしは

    该说是在上次的博客稍微煽动了佐藤璃果推呢、像少糖呢。(对不起、无聊透顶了吧)

    总之、怎么说我都是

第一千五百三十五章

    【佐藤和砂糖的日语发音相同,这里林用了一个谐音梗】

    #佐藤璃果推しと繋がりたい

    #想结交佐藤璃果推

    【这种hashtag是推特上非常常见的一种交友用hashtag】

    みたいな感じなので、仲良くして下さい。}

    这种感觉、请和我要好。}

    てな感じで、りかから受け取ったハートの付いたマジカルバトン。可愛くしてくれたようです。

    (絶対に落としたくないし、傷つけたくないので、プチプチでくるんで箱に入れて、隙間に綿を詰めました。)

    就是这种感觉、从璃果那边收到了带爱心的魔法接力棒。做得很可爱呢。

    (绝对不想弄丢、也不想弄伤它、缠了泡泡纸搁箱子里了、空隙里还塞了棉花。)

    鳥ポーズ

    鸟姿势

    ...........................................................................

    今日は研修生ツアーの話をします。

    今天要说研修生公演的事。

    まずはご来場頂いた方、誠にありがとうございました。

    首先是到场的各位、真诚地感谢大家。

    沢山の思い出があってあってありまくるのですが携帯の容量が足りなくなると思うので、

    林瑠奈ハイライト(研修生ツアーの中でも林瑠奈に関する内容です。面白くないです。すみません。)を話そうと思います。

    虽然回忆太多了但是想着手机内存不够、

    准备聊林瑠奈高光时刻(是在研修生公演里关于林瑠奈的内容。不有趣。不好意思。)

    それから、初めて研修生ツアーを知った方もいらっしゃるかなと思ったのでセットリストを書きました。わたしのセンスのなさすぎで見にくいです。すみません。(一応置いておきます)

    那么、觉得可能第一次知道研修生公演的人也有所以写了曲目表。我的品味太难为情了不好见人。不好意思。(暂时话先搁这儿)

    (下图的注释)【左上:overtune每天都在换,和overtune相对应,每天的前三首歌也在换!

    右上:欅坂46的overtune当天,第一次穿了沉默的大多数衣装,表演了三首曲子!

    左中:也就是说,穿着Kyun的衣装跳了制服人偶,非常特殊的组合搭配!

    右中:性感的一句话挑战时说了「芝士文字烧(チーズもんじゃ)」和「百合海鸥号(ゆりかもめ)『东京临海的一条电车线,去往台场一般会坐这条线。巡演东京场在台场的Zepp  Diver  City举办』」

    左下:研修生!(研修生!)好~喜欢!(好~喜欢!)「模拟了成员与粉丝的互动」

    右下:印度咖喱!(印度咖喱!)想吃!(想吃!)】

    ↑名前は書いていませんが、研修生15人がそれぞれ1人ずつセンターを務めさせていただきました。(ある法則で)

    虽然没写名字、研修生15人轮流站了center位。(基于某种规定)

    わたしは「誰よりも高く跳べ!」のセンターに立たせていただきました。

    我担当的是「比谁都跳得高!」的center。

    【平假名欅坂时代的经典曲目,live非常燃。收录于欅坂46第3张单曲「二人季节(二人セゾン)」】

    大阪初日

    大阪第一天

    ほんっとうに緊張していました。

    overtureが流れ出した瞬間、(楽屋でフロアの様子を見た時点で泣いていましたが)

    ぼろっぼろに涙が止まらなくて、泥沼(最近こう呼んでいるだけで、どろちゃんと呼んでいました。欅坂46さん新2期生増本綺良)や、さんごちゃん(欅坂46さん新2期生幸阪茉里乃)、くろみちゃんとみんなが指を折って一緒にカウントを数えてくれました。

    真的很紧张。

    开场响起的瞬间、(虽然在休息室里看到舞台台阶时哭了)

    哗啦啦的泪啊就停不下来、泥沼(只是最近这样叫、叫她泥酱。欅坂46新2期生增本绮良)啊、sango酱(欅坂46新2期生幸坂茉里乃)啊、黑见酱啊还有大家一起扳着手指倒数了。

    曲が始まってからも泣いていたらお客さんにバレてしまうので、必死に涙を止めていました。(ガン飛ばしてるように見えていたのもこのせいです。)

    如果在开始唱歌之后哭了会暴露给观众、所以拼命止住了泪。(看着像瞪着眼睛一样也是因为这个。)

    自己紹介が始まってからも顔が怒っていたのですが、終わった後は大丈夫だったと思います。

    虽然自我介绍开始的时候也是怒颜的样子、结束了后觉得就没啥问题。

    ちなみに「積分の問題を解く~簡単ver」を自己紹介でしました。

    顺便一提我介绍了「解微积分~简单ver」。

    【林的自我介绍里,有一个很经典的解微积分题目,得出自己名字的环节。详情请参考日刊sports的文章(限定5天微博置顶,大家快去看看)】

    大阪2日目

    大阪第二天

    この日は大阪ワードで胸きゅんセリフ的な企画の後半戦で、わたしがトップバッターでした。

    这天是用大阪话来说心动台词的企划后半战、我是第一个。

    “あんたらたこ焼きにしたろか~

    んーなんやかんや言うて好きやで“←!?!?

    "你们想被做成章鱼烧吗

    不想的话就不管是谁都要喜欢我"←!?!?

    これを祖母の前で言うのは羞恥で死にそうになりました。(まぁ自分で決めたのですが)

    在祖母面前说这个的时候简直羞耻地想死。(嘛虽然是自己决定的)

    それから、13曲目の「誰よりも高く跳べ!」

    この日の誰跳べは本当に思い出です。

    然后是、第13首的「跳高」

    这一天的跳高真的难忘。

    音響トラブルで何度か音が止まってしまい、復活したものの、ラスサビはアカペラで終わりました。でも、後からスタッフさんに聞いたら

    因为音响故障声音停了好几次、复倒是复活了、最后的副歌还是以清唱结束了。但是、之后问了staff桑

    「みんなアカペラで歌ってても後ろのモニターの歌詞と全くズレてなかったよ」

    「大家就算是清唱也和后面的监视器上的歌词一样完全没有唱错哦」

    と言っていただけて、すごく嬉しかったです。

    被这样说了、好高兴。

    東京初日

    东京第一天

    ——————

    この日から「積分の問題を解きながら歌を歌う」に自己紹介が進化しました。

    歌った曲は、

    「太陽は見上げる人を選ばない」です。

    从这天开始自我介绍进化成「边解微积分边唱歌」了。

    唱的歌是、

    「太阳不会选择仰望天空的人」。